Текст и перевод песни Jude - Halfway Home (feat. Caleb Cruise, Nado 8 & Kevmo)
It's
been
hard
to
let
go
Это
было
трудно
отпустить,
I've
been
on
my
own
я
был
сам
по
себе.
I
keep
my
head
low
Я
опускаю
голову.
Wish
you
would
of
said
more
Жаль
что
ты
не
сказал
больше
What
you
always
tryna
stay
ahead
for
Ради
чего
ты
всегда
стараешься
быть
впереди
It's
been
hard
to
let
go
Это
было
трудно
отпустить,
I've
been
on
my
own
я
был
сам
по
себе.
I
keep
my
head
low
Я
опускаю
голову.
Wish
you
would
of
said
more
Жаль
что
ты
не
сказал
больше
What
you
always
tryna
stay
ahead
for
Ради
чего
ты
всегда
стараешься
быть
впереди
I
Can't
help
but
let
you
go
Я
не
могу
не
отпустить
тебя.
Let
you
go
Отпустить
тебя
I
already
got
halfway
home
Я
уже
на
полпути
к
дому.
Halfway
Home
На
Полпути
Домой
Wish
I
coulda
had
my
own
Хотел
бы
я
иметь
свой
собственный
It
was
hard
to
deal
with
the
notion
Трудно
было
смириться
с
этой
мыслью.
Hard
to
see
your
friends
Тяжело
видеть
своих
друзей.
Tryna
go
through
the
motions
Стараюсь
делать
все
как
надо
You
broke
the
news
Ты
сообщил
новость.
And
faces
filled
with
emotions
И
лица,
полные
эмоций.
You
were
bent
but
not
broken
Ты
был
согнут,
но
не
сломлен.
Used
to
see
you
weekly
Раньше
мы
виделись
раз
в
неделю.
That
turned
into
monthly
Это
превратилось
в
месяц.
Then
I
saw
you
in
a
white
bed
А
потом
я
увидел
тебя
в
белой
постели.
Stuck
with
an
IV
Застрял
с
капельницей
Used
to
see
you
happy
Привык
видеть
тебя
счастливой.
Used
to
see
you
smiling
Раньше
я
видел,
как
ты
улыбаешься.
Now
I
only
see
you
Теперь
я
вижу
только
тебя.
By
your
gravestone
writing
По
твоим
надгробным
надписям.
I
never
gave
up
Я
никогда
не
сдавался.
I
never
thought
it
could
happen
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
случиться.
I
kept
my
hands
up
Я
держал
руки
поднятыми.
I
kept
on
praying
and
asking
Я
продолжал
молиться
и
просить.
I
wanted
answers
Мне
нужны
были
ответы.
I
wanted
an
explanation
Я
хотел
объяснений.
I
paid
the
ransom
Я
заплатил
выкуп.
Just
give
me
back
what
was
taken
Просто
верни
мне
то,
что
было
украдено.
It's
been
hard
to
let
go
Это
было
трудно
отпустить,
I've
been
on
my
own
я
был
сам
по
себе.
I
keep
my
head
low
Я
опускаю
голову.
Wish
you
would
of
said
more
Жаль
что
ты
не
сказал
больше
What
you
always
tryna
stay
ahead
for
Ради
чего
ты
всегда
стараешься
быть
впереди
I
Can't
help
but
let
you
go
Я
не
могу
не
отпустить
тебя.
Let
you
go
Отпустить
тебя
I
already
got
halfway
home
Я
уже
на
полпути
к
дому.
Halfway
Home
На
Полпути
Домой
Wish
I
coulda
had
my
own
Хотел
бы
я
иметь
свой
собственный
I
might
be
crazy
Я
могу
сойти
с
ума.
Don't
tell
me
I
lost
my
mind
Не
говори
мне,
что
я
сошел
с
ума.
I
just
wanna
look
up
inside
Я
просто
хочу
заглянуть
внутрь.
And
see
your
eyes
И
увидеть
твои
глаза.
I
used
to
read
you
like
a
book
Раньше
я
читал
тебя,
как
книгу.
I
read
between
your
lines
Я
читаю
между
строк.
Girl,
I
know
that
Девочка,
я
знаю
это.
Ima
have
to
see
you
one
more
time
Yeah
Я
должен
увидеть
тебя
еще
раз
да
Wasn't
lying
when
I
said
Я
не
солгал,
когда
сказал
"Won't
let
you
go"
: "Не
отпущу
тебя".
My
girl
bad
from
her
head
Моя
девочка
плохая
с
головы
до
ног
Down
to
her
toes
До
самых
пят.
Oh
I
guess
that's
the
murder
О,
я
думаю,
это
убийство.
That
she
wrote
Вот
что
она
написала
I
just
know
I
couldn't
let
her
go
Я
просто
знаю,
что
не
могу
отпустить
ее.
Say
you
look
bad
today
Скажи,
что
ты
сегодня
плохо
выглядишь.
I
could
not
lose
you
no
way
Я
не
мог
потерять
тебя
ни
за
что
It's
been
hard
to
let
go
Это
было
трудно
отпустить,
I've
been
on
my
own
я
был
сам
по
себе.
I
keep
my
head
low
Я
опускаю
голову.
Wish
you
would
of
said
more
Жаль
что
ты
не
сказал
больше
What
you
always
tryna
stay
ahead
for
Ради
чего
ты
всегда
стараешься
быть
впереди
I
Can't
help
but
let
you
go
Я
не
могу
не
отпустить
тебя.
Let
you
go
Отпустить
тебя
I
already
got
halfway
home
Я
уже
на
полпути
к
дому.
Halfway
Home
На
Полпути
Домой
Wish
I
coulda
had
my
own
Хотел
бы
я
иметь
свой
собственный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Barclay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.