Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
that
mad
love,
cuz
this
girl's
crazy
Ich
habe
diese
verrückte
Liebe
gefunden,
denn
dieses
Mädchen
ist
verrückt
How
you
met
me
last
week
and
want
my
babies
Wie
kannst
du
mich
letzte
Woche
treffen
und
meine
Babys
wollen
Got
a
princess
peach,
I'll
call
you
Daisy
Du
bist
meine
Prinzessin
Peach,
ich
nenne
dich
Daisy
Hit
my
phone
when
it's
late,
late,
late
Ruf
mich
spät
an,
spät,
spät
Cause
you're
MIA
in
the
daytime
Denn
tagsüber
bist
du
verschwunden
Whatchu'
want
from
me,
me,
me
Was
willst
du
von
mir,
mir,
mir
Is
it
too
late
to
call
you
mine?
Ist
es
zu
spät,
dich
mein
zu
nennen?
Seen
her
three
weeks
ago
Habe
sie
vor
drei
Wochen
gesehen
Made
her
smile
with
a
visa
code
Habe
sie
mit
einem
Visa-Code
zum
Lächeln
gebracht
She'll
hit
me
back
when
her
funds
are
low
Sie
meldet
sich,
wenn
ihr
Geld
knapp
wird
Guess
she's
my
anti-antidote
Ich
schätze,
sie
ist
mein
Anti-Gegengift
I
don't
kiss
and
tell
we
ain't
got
no
relations
Ich
küsse
nicht
und
erzähle
nichts,
wir
haben
keine
Beziehung
She
change
day
to
day,
I
ain't
got
no
patience
Sie
ändert
sich
von
Tag
zu
Tag,
ich
habe
keine
Geduld
Why
would
I
make
love
with
all
her
phases
Warum
sollte
ich
mit
all
ihren
Phasen
Liebe
machen
But
still
I
miss
her
touch
today
Aber
trotzdem
vermisse
ich
heute
ihre
Berührung
Found
that
mad
love,
cuz
this
girl's
crazy
Habe
diese
verrückte
Liebe
gefunden,
denn
dieses
Mädchen
ist
verrückt
How
you
met
me
last
week
and
want
my
babies
Wie
kannst
du
mich
letzte
Woche
treffen
und
meine
Babys
wollen
Got
a
princess
peach,
I'll
call
you
Daisy
Du
bist
meine
Prinzessin
Peach,
ich
nenne
dich
Daisy
Hit
my
phone
when
it's
late,
late,
late
Ruf
mich
spät
an,
spät,
spät
Cause
you're
MIA
in
the
daytime
Denn
tagsüber
bist
du
verschwunden
Whatchu'
want
from
me,
me,
me
Was
willst
du
von
mir,
mir,
mir
Is
it
too
late
to
call
you
mine?
Ist
es
zu
spät,
dich
mein
zu
nennen?
They
should
mind
their
business
Sie
sollten
sich
um
ihre
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
I
think
I've
had
enough
Ich
denke,
ich
habe
genug
I
can
tell
they
hurt
your
feelings
Ich
merke,
dass
sie
deine
Gefühle
verletzt
haben
You
act
like
you're
tough
Du
tust
so,
als
wärst
du
stark
They
be
like,
where
your
man
at?
Sie
fragen:
Wo
ist
dein
Mann?
What
kind
of
money
does
he
got,
where
the
bread
at?
Was
für
Geld
hat
er,
wo
ist
die
Kohle?
He
better
live
in
a
place
with
a
big
tax
Er
sollte
besser
an
einem
Ort
mit
hohen
Steuern
leben
He
better
have
enough
stacked
for
your
relapse
Er
sollte
besser
genug
Geld
für
deinen
Rückfall
haben
She
listen
to
Drake,
she
like
all
of
his
songs
Sie
hört
Drake,
sie
mag
alle
seine
Songs
Might
shop
at
Target
or
Louis
Vuitton
Sie
könnte
bei
Target
oder
Louis
Vuitton
einkaufen
She
might
read
the
Bible,
she
might
read
Quran
Sie
könnte
die
Bibel
lesen,
sie
könnte
den
Koran
lesen
Cuz
she
independent,
she
do
what
she
wants
Denn
sie
ist
unabhängig,
sie
tut,
was
sie
will
Found
that
mad
love,
cuz
this
girl's
crazy
Habe
diese
verrückte
Liebe
gefunden,
denn
dieses
Mädchen
ist
verrückt
How
you
met
me
last
week
and
want
my
babies
Wie
kannst
du
mich
letzte
Woche
treffen
und
meine
Babys
wollen
Got
a
princess
peach,
I'll
call
you
Daisy
Du
bist
meine
Prinzessin
Peach,
ich
nenne
dich
Daisy
Hit
my
phone
when
it's
late,
late,
late
Ruf
mich
spät
an,
spät,
spät
Cause
you're
MIA
in
the
daytime
Denn
tagsüber
bist
du
verschwunden
Whatchu'
want
from
me,
me,
me
Was
willst
du
von
mir,
mir,
mir
Is
it
too
late
to
call
you
mine?
Ist
es
zu
spät,
dich
mein
zu
nennen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Barclay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.