Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
am
I?
Everything's
changing
Wer
bin
ich?
Alles
verändert
sich.
New
life,
new
love,
I'm
aging
Neues
Leben,
neue
Liebe,
ich
werde
älter.
I
don't
believe
my
eyes
(Yeah)
Ich
traue
meinen
Augen
nicht
(Yeah).
Might
be
a
chance
I
won't
end
up
sad
Vielleicht
habe
ich
eine
Chance,
nicht
traurig
zu
enden.
Guess
things
won't
end
up
that
bad
(Yeah)
Ich
schätze,
es
wird
nicht
so
schlimm
enden
(Yeah).
I
don't
care
that
I
lost
what
I
had
(Yeah)
Es
ist
mir
egal,
dass
ich
verloren
habe,
was
ich
hatte
(Yeah).
I
don't
wanna
live
a
life
that's
bitter
Ich
will
kein
verbittertes
Leben
führen.
I
gotta
make
it
now,
momma
didn't
raise
a
quitter
(Yeah)
Ich
muss
es
jetzt
schaffen,
Mama
hat
keinen
Aufgeber
großgezogen
(Yeah).
Demons
on
my
doorstep
(Yeah)
every
time
I
mess
up
Dämonen
vor
meiner
Tür
(Yeah),
jedes
Mal,
wenn
ich
Mist
baue.
Tryna
keep
a
small
head,
even
though
I'm
next
up
(Yeah)
Ich
versuche,
einen
kleinen
Kopf
zu
bewahren,
obwohl
ich
der
Nächste
bin
(Yeah).
Got
a
new
girl
and
she
lookin'
better
than
my
last
Habe
eine
neue
Freundin
und
sie
sieht
besser
aus
als
meine
letzte.
Funny,
I
don't
feel
bad
for
my
exes,
yeah
(Yeah)
Lustig,
ich
habe
kein
Mitleid
mit
meinen
Ex-Freundinnen,
yeah
(Yeah).
Ima
buy
my
new
one
a
Lexus
(Woah)
Ich
kaufe
meiner
Neuen
einen
Lexus
(Woah).
Cause
she
gave
me
her
heart,
call
it
heartbreak
investment
Weil
sie
mir
ihr
Herz
geschenkt
hat,
nenne
es
eine
Herzschmerz-Investition.
Dreams
in
my
head,
jump
off
the
ledge
to
a
better
life,
uh
Träume
in
meinem
Kopf,
springe
von
der
Klippe
in
ein
besseres
Leben,
uh.
Gotta
take
a
risk
somehow
Ich
muss
irgendwie
ein
Risiko
eingehen.
Who
am
I?
Everything's
changing
Wer
bin
ich?
Alles
verändert
sich.
New
life,
new
love,
I'm
aging
Neues
Leben,
neue
Liebe,
ich
werde
älter.
I
don't
believe
my
eyes
(Yeah)
Ich
traue
meinen
Augen
nicht
(Yeah).
Might
be
a
chance
I
won't
end
up
sad
Vielleicht
habe
ich
eine
Chance,
nicht
traurig
zu
enden.
Guess
things
won't
end
up
that
bad
(Yeah)
Ich
schätze,
es
wird
nicht
so
schlimm
enden
(Yeah).
I
don't
care
that
I
lost
what
I
had
(Yeah)
Es
ist
mir
egal,
dass
ich
verloren
habe,
was
ich
hatte
(Yeah).
I
don't
wanna
live
a
life
that's
bitter
Ich
will
kein
verbittertes
Leben
führen.
I
gotta
make
it
now,
momma
didn't
raise
a
quitter
(Yeah)
Ich
muss
es
jetzt
schaffen,
Mama
hat
keinen
Aufgeber
großgezogen
(Yeah).
Update
on
my
new
life,
I'm
actually
happy
Update
zu
meinem
neuen
Leben,
ich
bin
tatsächlich
glücklich.
I
don't
gotta
hide
between
the
lines
Ich
muss
mich
nicht
zwischen
den
Zeilen
verstecken.
Hide
my
face
when
I'm
laughing
(Yeah)
Verstecke
mein
Gesicht,
wenn
ich
lache
(Yeah).
What
is
this?
Oh
my
God,
I'm
in
love
and
I'm
writing
about
it
Was
ist
das?
Oh
mein
Gott,
ich
bin
verliebt
und
schreibe
darüber.
No
more
sad
songs
from
Jude
(Yeah)
Keine
traurigen
Lieder
mehr
von
Jude
(Yeah).
Like
robots
got
a
new
part,
upgrade
Wie
Roboter
ein
neues
Teil
bekommen
haben,
Upgrade.
Ima
take
her
out
on
a
date
Ich
werde
sie
zu
einem
Date
ausführen.
Ima
fly
her
out
to
LA
Ich
werde
sie
nach
LA
fliegen.
Gotta
thank
God
for
my
blessings
Ich
muss
Gott
für
meine
Segnungen
danken.
Who
am
I?
Everything's
changing
Wer
bin
ich?
Alles
verändert
sich.
New
life,
new
love,
I'm
aging
Neues
Leben,
neue
Liebe,
ich
werde
älter.
I
don't
believe
my
eyes
(Yeah)
Ich
traue
meinen
Augen
nicht
(Yeah).
Might
be
a
chance
I
won't
end
up
sad
Vielleicht
habe
ich
eine
Chance,
nicht
traurig
zu
enden.
Guess
things
won't
end
up
that
bad
(Yeah)
Ich
schätze,
es
wird
nicht
so
schlimm
enden
(Yeah).
I
don't
care
that
I
lost
what
I
had
(Yeah)
Es
ist
mir
egal,
dass
ich
verloren
habe,
was
ich
hatte
(Yeah).
I
don't
wanna
live
a
life
that's
bitter
Ich
will
kein
verbittertes
Leben
führen.
I
gotta
make
it
now,
momma
didn't
raise
a
quitter
(Yeah)
Ich
muss
es
jetzt
schaffen,
Mama
hat
keinen
Aufgeber
großgezogen
(Yeah).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Barclay, Zachary Munn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.