Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
have
me
sewn
Du
könntest
mich
eingenäht
haben
Into
your
blue
jean
pocket
In
deine
Bluejeans-Tasche
You
could
have
me
anyway
you
want
Du
könntest
mich
haben,
wie
du
willst
Innocence
is
gold
Unschuld
ist
Gold
In
a
world
of
such
large
children
In
einer
Welt
von
so
großen
Kindern
In
this
playground
we
call
life
Auf
diesem
Spielplatz,
den
wir
Leben
nennen
So
why's
it
gotta
be
so
hard?
Warum
muss
es
denn
so
schwer
sein?
Why
you
wanna
hurt
so
bad?
Warum
willst
du
so
sehr
verletzen?
Why
won't
you
take
a
deep
breath?
Warum
nimmst
du
nicht
einen
tiefen
Atemzug?
Inhale
me
in,
inhale
me
in,
me
in
Atme
mich
ein,
atme
mich
ein,
mich
ein
It's
a
funny
thing
Es
ist
schon
komisch
All
this
bleeding
drama
Dieses
ganze
blutende
Drama
All
your
guilt-o-rama
Dein
ganzes
Schuld-o-Rama
Dirt
on
my
shoes
Dreck
an
meinen
Schuhen
If
I
could
take
it
back
Wenn
ich
es
rückgängig
machen
könnte
I
would
take
back
nothing
Ich
würde
nichts
rückgängig
machen
Not
a
single
step
away
from
here
Keinen
einzigen
Schritt
weg
von
hier
So
why's
it
gotta
be
so
hard?
Warum
muss
es
denn
so
schwer
sein?
Why
you
wanna
hurt
so
bad?
Warum
willst
du
so
sehr
verletzen?
Why
won't
you
take
a
deep
breath?
Warum
nimmst
du
nicht
einen
tiefen
Atemzug?
Inhale
me
in
Atme
mich
ein
Why
do
you
need
to
know
Warum
musst
du
wissen
Every
place
I've
ever
been?
Jeden
Ort,
an
dem
ich
je
gewesen
bin?
Just
take
a
deep
breath
and
baby
Nimm
einfach
einen
tiefen
Atemzug
und,
Baby
Inhale
me
in,
inhale
me
in,
me
in
Atme
mich
ein,
atme
mich
ein,
mich
ein
Cool,
refreshing
taste
Kühler,
erfrischender
Geschmack
Liberating,
intoxicating
me
Befreiend,
berauschend
mich
C'mon
let
me
drive
Komm,
lass
mich
fahren
Out
of
this
choke
tunnel
Aus
diesem
Erstickungstunnel
Let
me
blow
some
smoke
Lass
mich
etwas
Rauch
ausblasen
And
fly
away
from
here
with
you
Und
mit
dir
von
hier
wegfliegen
So
why's
it
gotta
be
so
hard?
Warum
muss
es
denn
so
schwer
sein?
Why
you
wanna
hurt
so
bad?
Warum
willst
du
so
sehr
verletzen?
Why
won't
you
take
a
deep
breath?
Warum
nimmst
du
nicht
einen
tiefen
Atemzug?
Inhale
me
in
Atme
mich
ein
Why
do
you
need
to
know
Warum
musst
du
wissen
Every
place
I've
ever
been?
Jeden
Ort,
an
dem
ich
je
gewesen
bin?
Just
take
a
deep
breath
and
baby
Nimm
einfach
einen
tiefen
Atemzug
und,
Baby
Inhale
me
in,
inhale
me
in,
inhale
me
in
Atme
mich
ein,
atme
mich
ein,
atme
mich
ein
Inhale
me
in,
me
in
Atme
mich
ein,
mich
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jude Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.