Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone
Lass Mich Allein
Did
you
have
something
to
say
Hattest
du
etwas
zu
sagen
Or
were
you
just
drinkin'
again?
Oder
hast
du
nur
wieder
getrunken?
Did
you
call
me
up
to
see
if
I
was
alone?
Hast
du
mich
angerufen,
um
zu
sehen,
ob
ich
allein
bin?
Drinkin'
down
those
last
call
blues
Die
letzte
Runde
Blues
runterspülen
Wearin'
out
your
wedding
shoes
Deine
Hochzeitsschuhe
abnutzen
Wishin'
your
life
was
your
own
Dir
wünschen,
dein
Leben
wäre
dein
Eigenes
Well,
I
been
thinkin'
about
the
way
Nun,
ich
habe
darüber
nachgedacht,
wie
You
sparkled
when
you
fell
for
him
Du
gefunkelt
hast,
als
du
dich
in
ihn
verliebtest
You
wore
it
on
your
face
and
your
new
dress
Du
trugst
es
auf
deinem
Gesicht
und
deinem
neuen
Kleid
Sneakin'
around
on
my
dime
Herumschleichen
auf
meine
Kosten
Finally
your
spotlight
shined
Endlich
schien
dein
Rampenlicht
Congratulations
I
guess
Gratulation,
denke
ich
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Lass
mich
allein,
lass
mich
allein
All
the
judges
and
the
lawyers
have
gone
home
Alle
Richter
und
Anwälte
sind
nach
Hause
gegangen
Leave
me
alone
just
leave
me
alone
Lass
mich
allein,
lass
mich
einfach
allein
You're
not
my
hell
now,
get
off
my
phone
Du
bist
jetzt
nicht
mehr
meine
Hölle,
geh
weg
von
meinem
Telefon
But
I
heard
about
the
A-frame
Aber
ich
habe
von
dem
A-Haus
gehört
That
sits
way
up
on
Bunker
Hill
Das
weit
oben
auf
dem
Bunker
Hill
steht
You
were
the
star
of
every
room
I'm
told
Du
warst
der
Star
in
jedem
Raum,
wie
man
mir
sagte
Fame
is
fame
at
any
price
Ruhm
ist
Ruhm
um
jeden
Preis
It's
just
a
roll
of
your
soul
dice,
babe
Es
ist
nur
ein
Wurf
deiner
Seelenwürfel,
Baby
Just
don't
get
old
Werde
nur
nicht
alt
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Lass
mich
allein,
lass
mich
allein
All
the
counselors
and
therapists
have
flown
Alle
Berater
und
Therapeuten
sind
weggeflogen
Leave
me
alone
just
leave
me
alone
Lass
mich
allein,
lass
mich
einfach
allein
You're
not
my
hell
now,
get
off
my
phone
Du
bist
jetzt
nicht
mehr
meine
Hölle,
geh
weg
von
meinem
Telefon
Did
you
have
something
to
say
Hattest
du
etwas
zu
sagen
Or
were
you
just
drinkin'
again?
Oder
hast
du
nur
wieder
getrunken?
Did
you
call
me
up
to
see
if
I
was
alone?
Hast
du
mich
angerufen,
um
zu
sehen,
ob
ich
allein
bin?
I
cried
when
you
shut
me
out
Ich
habe
geweint,
als
du
mich
ausgeschlossen
hast
But
all
I
feel
is
nothing
now
Aber
alles,
was
ich
jetzt
fühle,
ist
nichts
For
you
and
your
heart
of
stone
Für
dich
und
dein
Herz
aus
Stein
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Lass
mich
allein,
lass
mich
allein
All
the
jugglers
and
acrobats
have
taken
all
I
own
Alle
Gaukler
und
Akrobaten
haben
alles
genommen,
was
mir
gehört
Leave
me
alone
just
leave
me
alone
Lass
mich
allein,
lass
mich
einfach
allein
You're
not
my
hell
now
and
this
ain't
your
home
Du
bist
jetzt
nicht
mehr
meine
Hölle,
und
das
ist
nicht
dein
Zuhause
You're
not
my
hell
now,
get
off
my
phone
Du
bist
jetzt
nicht
mehr
meine
Hölle,
geh
weg
von
meinem
Telefon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jude Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.