Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
road,
Georgia
trees
Schwarze
Straße,
Bäume
Georgias
Midnight
moon,
just
stay
with
me
Mitternachts
Mond,
bleib
einfach
bei
mir
Like
a
lighthouse
in
the
sky
Wie
ein
Leuchtturm
am
Himmel
Let
these
eighteen
wheels
fly
Lass
diese
achtzehn
Räder
fliegen
I
woke
up
this
morning
in
a
Motel
Five
Ich
bin
heute
Morgen
in
einem
Motel
Fünf
aufgewacht
Brokenhearted,
I'm
gonna
drive
Mit
gebrochenem
Herzen,
ich
werde
fahren
Through
the
night
Durch
die
Nacht
Down
the
open
road
Die
offene
Straße
entlang
I
asked
her
where
we
stood
Ich
fragte
sie,
wo
wir
stehen
She
said,
"Johnny,
this
ain't
no
good
Sie
sagte,
"Johnny,
das
ist
nicht
gut
You
made
the
highway
your
home
Du
hast
die
Autobahn
zu
deinem
Zuhause
gemacht
I'm
just
tired
of
livin'
alone"
Ich
bin
es
einfach
leid,
alleine
zu
leben"
So
you
go
your
way
and
I'll
go
mine
Also
geh
du
deinen
Weg
und
ich
gehe
meinen
And
maybe
one
day
Und
vielleicht
eines
Tages
You'll
find
what
you're
looking
for
Findest
du,
was
du
suchst
Down
the
open
road,
down
the
open
road
Die
offene
Straße
entlang,
die
offene
Straße
entlang
I've
been
down
this
road
many
a
time
Ich
bin
diese
Straße
schon
oft
entlanggefahren
And
Lord,
I've
tried
to
find
Und
Herr,
ich
habe
versucht
zu
finden
Some
peace
of
heart,
some
peace
of
mind
Etwas
Herzensfrieden,
etwas
Seelenfrieden
But
this
road
just
winds,
winds
Aber
diese
Straße
windet
sich
nur,
windet
sich
There's
a
crazy
lady
with
a
high-heeled
shoes
Da
ist
eine
verrückte
Dame
mit
hochhackigen
Schuhen
She
could
take
away
my
homesick
blues
Sie
könnte
mir
meinen
Heimweh-Blues
nehmen
Lately
I
feel
a
little
crazy
too
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
auch
ein
wenig
verrückt
Yes
I
do,
man,
yes
I
do
Ja,
das
tue
ich,
Mann,
ja,
das
tue
ich
Got
a
double
sleeper
and
hell
on
wheels
Habe
einen
Doppelschläfer
und
die
Hölle
auf
Rädern
Come
on
sweet
thing,
show
me
how
love
feels
Komm
schon,
Süße,
zeig
mir,
wie
sich
Liebe
anfühlt
Down
the
open
road,
down
the
open
road
Die
offene
Straße
entlang,
die
offene
Straße
entlang
Down
the
open
road
Die
offene
Straße
entlang
Ooh,
somewhere
down
the
open
road
Ooh,
irgendwo
die
offene
Straße
entlang
She
don't
break
down,
she
don't
run
cold
Sie
geht
nicht
kaputt,
sie
läuft
nicht
kalt
Sees
heart
and
soul
like
a
pot
of
gold
Sieht
Herz
und
Seele
wie
einen
Topf
voll
Gold
Sees
the
white
lines,
when
I'm
driving
blind
Sieht
die
weißen
Linien,
wenn
ich
blind
fahre
A
hundred
more
miles
and
she's
right
on
time
Hundert
Meilen
mehr
und
sie
ist
pünktlich
Right
on
time,
she's
right
on
time
Pünktlich,
sie
ist
pünktlich
Right
on
time,
down
the
open
road
Pünktlich,
die
offene
Straße
entlang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jude Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.