Текст и перевод песни Jude Cole - Raining on the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raining on the Moon
Es regnet auf dem Mond
Have
you
heard
the
news?
It's
raining
on
the
moon
Hast
du
die
Neuigkeiten
gehört?
Es
regnet
auf
dem
Mond
The
man
in
the
TV
said,
"It's
raining
on
the
moon"
Der
Mann
im
Fernsehen
sagte:
"Es
regnet
auf
dem
Mond"
Even
the
scientists
can't
believe
it's
true
Sogar
die
Wissenschaftler
können
es
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
They're
showing
diagrams
and
little
moon
cartoons
Sie
zeigen
Diagramme
und
kleine
Mond-Cartoons
Where
we
are
is
everything
we
know
Wo
wir
sind,
ist
alles,
was
wir
wissen
All
we've
got
is
the
love
that
we
show
Alles,
was
wir
haben,
ist
die
Liebe,
die
wir
zeigen
It
was
a
man
who
knew
that
none
of
this
was
true
Es
war
ein
Mann,
der
wusste,
dass
nichts
davon
wahr
war
He
swore
by
God
above,
the
end
was
coming
soon
Er
schwor
bei
Gott,
dass
das
Ende
bald
kommen
würde
Now
there's
a
rocket
bus,
leaves
every
afternoon
Jetzt
gibt
es
einen
Raketenbus,
der
jeden
Nachmittag
abfährt
And
funny
little
cars
racin'
on
the
dunes
Und
lustige
kleine
Autos,
die
auf
den
Dünen
Rennen
fahren
Where
we
are
is
everything
we
know
Wo
wir
sind,
ist
alles,
was
wir
wissen
All
we've
got
is
the
love
that
we
show
Alles,
was
wir
haben,
ist
die
Liebe,
die
wir
zeigen
Everyone
aboard,
it's
raining
on
the
moon
Alle
an
Bord,
es
regnet
auf
dem
Mond
(What
would
you
stay
here
for?
It's
raining
on
the
moon)
(Wofür
würdest
du
hierbleiben,
meine
Süße?
Es
regnet
auf
dem
Mond)
Everyone
aboard,
it's
raining
on
the
moon
Alle
an
Bord,
es
regnet
auf
dem
Mond
(No
worries
anymore,
it's
raining
on
the
moon)
(Keine
Sorgen
mehr,
Liebling,
es
regnet
auf
dem
Mond)
Everyone
aboard,
it's
raining
on
the
moon
Alle
an
Bord,
es
regnet
auf
dem
Mond
(What
would
you
stay
here
for?
It's
raining
on
the
moon)
(Wofür
würdest
du
hierbleiben,
meine
Süße?
Es
regnet
auf
dem
Mond)
Everyone
aboard,
it's
raining
on
the
moon
Alle
an
Bord,
es
regnet
auf
dem
Mond
(No
worries
anymore,
it's
raining
on
the
moon)
(Keine
Sorgen
mehr,
Liebling,
es
regnet
auf
dem
Mond)
Everyone
aboard,
it's
raining
on
the
moon
Alle
an
Bord,
es
regnet
auf
dem
Mond
(What
would
you
stay
here
for?
It's
raining
on
the
moon)
(Wofür
würdest
du
hierbleiben,
meine
Süße?
Es
regnet
auf
dem
Mond)
Everyone
aboard,
it's
raining
on
the
moon
Alle
an
Bord,
es
regnet
auf
dem
Mond
(No
worries
anymore,
it's
raining
on
the
moon)
(Keine
Sorgen
mehr,
Liebling,
es
regnet
auf
dem
Mond)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jude Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.