Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start the Car
Starte den Wagen
Yeah,
yeah,
uh-huh
Yeah,
yeah,
uh-huh
Well
I'm
tired
of
the
pressure
Nun,
ich
bin
des
Drucks
müde
So
tired
of
the
pace
So
müde
von
der
Hektik
Just
wanna
grab
you
baby
Will
dich
einfach
schnappen,
Baby
And
get
out
of
this
place
Und
raus
aus
diesem
Ort
I
got
no
chance
of
making
it
Ich
habe
keine
Chance,
es
zu
schaffen
Working
downtown
Wenn
ich
in
der
Innenstadt
arbeite
Just
walking
slow
and
talking
low
Gehe
nur
langsam
und
rede
leise
And
tired
of
going
down,
down,
down
Und
bin
es
leid,
unterzugehen,
unterzugehen,
unterzugehen
Start
the
car,
we
gotta
move
Starte
den
Wagen,
wir
müssen
los
This
ain't
no
living,
this
ain't
no
groove
Das
ist
kein
Leben,
das
ist
kein
Groove
It's
been
a
long
hard
road
Es
war
ein
langer,
harter
Weg
Come
on
baby
(ooh
baby)
Komm
schon,
Baby
(ooh
Baby)
Let's
drive
it
home
Lass
uns
nach
Hause
fahren
Start
the
car
Starte
den
Wagen
We
started
out
for
paradise
Wir
sind
ins
Paradies
aufgebrochen
But
this
ain't
no
promised
land
Aber
das
ist
kein
gelobtes
Land
This
ain't
no
kind
of
living
for
an
honest
working
man
Das
ist
keine
Art
zu
leben
für
einen
ehrlichen,
arbeitenden
Mann
Well
there's
people
dying
on
the
streets
Nun,
es
sterben
Leute
auf
den
Straßen
Sure
don't
make
the
news,
ooh
yeah
Das
schafft
es
sicher
nicht
in
die
Nachrichten,
ooh
yeah
While
others
living
up
on
the
hill
Während
andere
oben
auf
dem
Hügel
leben
Singing
the
white
boy
blues
Und
den
White-Boy-Blues
singen
Whoa,
start
the
car,
we
gotta
move
Whoa,
starte
den
Wagen,
wir
müssen
los
This
ain't
no
living
(no
living)
Das
ist
kein
Leben
(kein
Leben)
This
ain't
no
groove
Das
ist
kein
Groove
The
city's
rich,
or
dirt
poor
Die
Stadt
ist
reich
oder
bettelarm
But
somewhere
waiting
(ooh
yeah)
Aber
irgendwo
wartet
(ooh
yeah)
There's
something
more
Da
ist
noch
etwas
mehr
Start
the
car
Starte
den
Wagen
Well
we're
going
out
with
dignity
Nun,
wir
gehen
mit
Würde
We're
going
out
with
style
Wir
gehen
mit
Stil
Gonna
lay
down
that
hammer
baby
Werden
diesen
Hammer
niederlegen,
Baby
Make
our
own
road
across
the
miles
Machen
unseren
eigenen
Weg
über
die
Meilen
'Cause
I
can't
take
this
town
one
more
day
Denn
ich
kann
diese
Stadt
keinen
Tag
länger
ertragen
Whoa,
start
the
car,
we
gotta
move
Whoa,
starte
den
Wagen,
wir
müssen
los
This
ain't
no
living
(no
living)
Das
ist
kein
Leben
(kein
Leben)
This
ain't
no
groove
Das
ist
kein
Groove
The
city's
rich,
or
dirt
poor
Die
Stadt
ist
reich
oder
bettelarm
But
somewhere
waiting
(somewhere
waiting)
Aber
irgendwo
wartet
(irgendwo
wartet)
There's
gotta
be
something
more
Da
muss
noch
etwas
mehr
sein
Start
the
car,
yeah
Starte
den
Wagen,
yeah
It's
been
a
long
hard
road
Es
war
ein
langer,
harter
Weg
Well
come
on
baby,
let's
drive
it
home
Nun
komm
schon,
Baby,
lass
uns
nach
Hause
fahren
Start
the
car
Starte
den
Wagen
Ooh,
start
the
car
Ooh,
starte
den
Wagen
Ooh,
start
the
car
Ooh,
starte
den
Wagen
Ooh,
start
the
car
Ooh,
starte
den
Wagen
Mabeline,
why
can't
you
be
true
Mabeline,
warum
kannst
du
nicht
treu
sein
Start
the
car
Starte
den
Wagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jude Anthony Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.