Judge D - Nuthin Left - перевод текста песни на немецкий

Nuthin Left - Saint Dog , SubNoize Souljaz перевод на немецкий




Nuthin Left
Nichts mehr übrig
Deaths gonna come where you gonna run
Der Tod wird kommen, wohin wirst du rennen?
Smoke this shit and have some fun
Rauch das Zeug und hab Spaß.
Ride it out until it's done
Zieh es durch, bis es vorbei ist.
Livin' life down the barrel of a loaded gun
Lebe das Leben vor dem Lauf einer geladenen Waffe.
Where you gonna go now? what you gonna do?
Wo willst du jetzt hin? Was wirst du tun?
Little wannabe gangsta who you gonna shoot?
Kleiner Möchtegern-Gangster, wen willst du erschießen?
Fuck that life ain't shit to prove
Scheiß drauf, das Leben ist nichts wert.
I walked that road I paid my dues
Ich bin diesen Weg gegangen, ich habe meine Schulden bezahlt.
So fuck the system, fuck the man
Also scheiß auf das System, scheiß auf den Mann.
You wanna do something bitch? What's your plan?
Willst du etwas tun, Schlampe? Was ist dein Plan?
Get your ass up and take a stand
Steh auf und nimm Stellung.
Or get sucked in by the american scam
Oder lass dich vom amerikanischen Betrug einsaugen.
Party all niht with your crew
Feier die ganze Nacht mit deiner Crew.
When the time comes and life through
Wenn die Zeit kommt und das Leben vorbei ist,
Is when we realize there's nothing lef to do
dann erkennen wir, dass es nichts mehr zu tun gibt.
What I see here reminds me
Was ich hier sehe, erinnert mich daran,
There's nothin' left to do
dass es nichts mehr zu tun gibt.
I don't know the day now I don't know the time
Ich kenne den Tag nicht, ich kenne die Zeit nicht.
Never gave a fuck so you know I never mind
Es war mir immer scheißegal, also weißt du, dass es mich nie kümmert.
Spend My day sunset and wine
Verbringe meinen Tag mit Sonnenuntergang und Wein.
Good company and bong hits of kind
Gute Gesellschaft und Bong-Hits vom Feinsten.
Ya I go hard every day I live
Ja, ich gebe jeden Tag Vollgas.
Givin' life every thing that I have to give
Ich gebe dem Leben alles, was ich zu geben habe.
Always wanna fight but I stay passive
Ich will immer kämpfen, aber ich bleibe passiv.
Runnin' wild like a motherfuckin' fugutive
Renne wild herum wie ein verdammter Flüchtling.
Goin' too fast now gotta slow down
Ich bin zu schnell, muss jetzt langsamer werden.
Observe your nature look around
Beobachte deine Natur, schau dich um.
From the heavens down to the ground
Vom Himmel bis zum Boden.
Time for action time to move
Zeit zu handeln, Zeit sich zu bewegen.
Time to suck it up now pay your dues
Zeit, es zu akzeptieren und deine Schulden zu bezahlen.
If you won't you'll only lose
Wenn du es nicht tust, wirst du nur verlieren.
And you'll realize there's nothin' left to do
Und du wirst erkennen, dass es nichts mehr zu tun gibt.
Try to relax and stay calm
Versuche dich zu entspannen und ruhig zu bleiben.
Try to understand why you keep building the bombs
Versuche zu verstehen, warum du immer weiter Bomben baust.
Try to figure out when this shits gonna end
Versuche herauszufinden, wann dieser Mist enden wird.
But everytime I watch close as it happens again
Aber jedes Mal sehe ich genau zu, wie es wieder passiert.
Seems like everytime that I open my eyes
Es scheint, als würde ich jedes Mal, wenn ich meine Augen öffne,
I'm sorrounded by another mans lies
von den Lügen eines anderen Mannes umgeben sein.
As I sit and watch the innocent die
Während ich sitze und zuschaue, wie die Unschuldigen sterben.
I see it everytime I open my eyes
Ich sehe es jedes Mal, wenn ich meine Augen öffne.





Авторы: Michael Kumagai, Daniel Keith Rogers, Thomas Knutson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.