Judge Dread - Will I What? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Judge Dread - Will I What?




Will I What?
А, что ты сделаешь?
Say there darling,
Привет, милая,
How about a date
Как насчёт свидания?
Let's go 'round the topless
Сходим в стрип-клуб,
I know one that ain't too far
Я знаю один недалеко отсюда.
And say there darling
Ну так что, милая,
Won't you come along
Пойдёшь со мной?
You do just what I tell ya
Делай, что я говорю,
And ya won't go wrong
И всё будет хорошо.
Oh will you let me bite you earhole?
А дашь мне укусить тебя за мочку уха?
"Will I what?"
"А, что я сделаю?"
Would you let me feel your bristles?
А дашь мне потрогать твою щетинку?
"Will I what?"
"А, что я сделаю?"
I will tell you what me game is
Я скажу тебе, что у меня на уме,
If you tell me what your name is, will you?
Если ты скажешь мне, как тебя зовут, а?
"I will not"
"Не скажу"
Please don't think I'm
Пожалуйста, не думай, что я
Trying to get fresh
Пытаюсь распускать руки.
Don't get so excited
Не надо так волноваться,
You should be delighted
Тебе должно быть приятно.
Now don't let's stand here
Давай не будем стоять тут,
Wasting time with words
Тратить время на слова.
Your a dancer better
Ты танцуешь лучше,
Than the other birds
Чем все остальные.
Oh would you let me take your dress off?
А ты дашь мне снять с тебя платье?
"Will I what?"
"А, что я сделаю?"
Would you let me kiss you belly?
А дашь мне поцеловать твой животик?
"Will I what?"
"А, что я сделаю?"
I will tell you what me game is
Я скажу тебе, что у меня на уме,
If you tell me what your name is, will you?
Если ты скажешь мне, как тебя зовут, а?
"I will not"
"Не скажу"
Just how much can a poor boy do
Ну что может сделать бедный парень,
When he wants to shag a bird like you!
Когда он хочет трахнуть такую цыпочку, как ты!
So would you let me take your drawrs off?
Так ты дашь мне снять с тебя трусики?
"Well, I might"
"Ну, может быть"
Would you let me stroke your pussy?
А дашь мне погладить твою киску?
"Well, I'll think about it"
"Ну, я подумаю"
Now you know just what me game is
Теперь ты знаешь, что у меня на уме.
Will you tell me what your name is, will you?
Так скажешь, как тебя зовут, а?
"Oh allright, my name's Angie"
"Ладно, меня зовут Анжи"
[Judge Dread]: "Really, that was my mothers name"
[Judge Dread]: "Правда? Так звали мою маму"
[Angie]: "Ya, I'll bet it was"
[Анжи]: "Ага, рассказывавай"
[J. D.]: "Come on, down this ally"
[J. D.]: "Пошли, за мной, в этот переулок"
[A.] "What about that wall? I'll never get over that!"
[А.] как же этот забор? Я через него не перелезу!"
[J. D.]: "Stop worrying, I'll give you a bone up!"
[J. D.]: "Не переживай, я тебя подсажу!"
[A.]: "Ya, you bleedin' won't"
[А.]: "Ага, размечтался, хрен тебе!"
[J. D.]: "Here, seen one of these before?"
[J. D.]: "На, видела такое раньше?"
[A.]: "Yea, last time I had a cocktail sausage!"
[А.]: "Ага, когда в последний раз ела коктейльную сосиску!"
[J. D.]: "Bloody jeep, you wouldn't like it if the end of your nose was a wart!"
[J. D.]: "Черт возьми, тебе бы не понравилось, если бы на конце твоего носа была бородавка!"
[A.]: "Here, you trying to get into my knickers?"
[А.]: "Слушай, ты пытаешься залезть ко мне в трусы?"
[J. D.]: "No, I don't think they'd fit me!"
[J. D.]: "Нет, не думаю, что они налезут на меня!"
[A.]: "Na, I suppose you wear old mens pants with a fart flap in the back!"
[А.]: "Ага, ты, наверное, носишь стариковские штаны с клапаном для пуканья сзади!"
[J. D.]: "Stop messin' about, it's cold and my knees are trembling!"
[J. D.]: "Хватит болтать, холодно, и у меня колени дрожат!"
[A.]: "Really? I thought that was your false teeth rattling!"
[А.]: самом деле? А я думала, это у тебя вставные челюсти стучат!"
[J. D.]: "Fess up, I wouldn't touch you with a broom stick!"
[J. D.]: "Признаюсь, я бы к тебе и палкой не притронулся!"
[A.]: "Anything would be better than that little sausage!"
[А.]: "Да что угодно было бы лучше этой твоей маленькой сосиски!"
[J. D.]: "Mind your bill, and make sure the dog catcher don't see you!"
[J. D.]: "Смотри, не напорись, и чтобы ловец собак тебя не заметил!"
[A.]: "Ah shut up you bag fat pig, or I'll tell me brothers!"
[А.]: "Ах ты, жирный боров, заткнись, а то я братьям расскажу!"
[J. D.]: "Tell all you like, I don't care!"
[J. D.]: "Рассказывай кому хочешь, мне плевать!"
[A.]: "And me old man!"
[А.]: моему старику!"
[J. D.]: "Bollocks!"
[J. D.]: "Да пошло оно всё!"
[A.]: "And me husband!"
[А.]: моему мужу!"
[J. D.]: "Double bollocks!"
[J. D.]: "Да ну вас всех!"





Авторы: Ken Lewis, John Carter, William John George Bates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.