Текст и перевод песни Judi Dench - Folies Bergère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
cinema
today
is
in
a
crisis
Le
cinema
сегодня
находится
в
кризисе
Directors
are
so
existentialistes
Режиссеры
такие
экзистенциалисты
The
movies
are
not
worth
their
entrance
prices
Кино
не
стоит
своих
вступительных
цен.
If
no
one
sings
a
love
song
when
he′s
kissed
Если
никто
не
поет
песню
о
любви,
когда
его
целуют
...
Love
cannot
be
love
without
le
singing
Любовь
не
может
быть
любовью
без
пения.
A
string,
a
clarinet,
a
saxophone
Струнный,
кларнет,
саксофон.
Take
a
lesson
from
this
old
Parisienne
Поучись
у
этой
старой
парижанки.
And
the
finest
entertainment
she
has
known
И
это
лучшее
развлечение
из
всех,
что
она
знала.
Folies
Bergère
Фоли
Бержер
Oh,
what
a
showing
of
color,
costume
and
dancing
О,
какое
великолепие
красок,
костюмов
и
танцев!
Not
a
moment
in
life
could
be
more
entrancing
Ни
одно
мгновение
в
жизни
не
может
быть
более
восхитительным.
Than
an
evening
you
spend
aux
Folies
Bergère
Чем
вечер,
который
ты
проводишь
aux
Folies
Bergère
Folies
Bergère
Фоли
Бержер
Not
a
soul
in
the
world
could
be
in
despair
Ни
одна
душа
в
мире
не
может
быть
в
отчаянии.
When
he
is
glancing
at
the
fabulous
stage
Когда
он
смотрит
на
сказочную
сцену
Des
Folies
Bergère
Де
Фоли
Бержер
Folies
Bergère
Фоли
Бержер
La
musique
la
danse,
leson,
la
lumiere
Музыка,
танец,
лесон,
Люмьер.
Les
petits
jolies
seins
des
belles
bouquetieres
Les
petits
jolies
seins
des
belles
bouquetieres
Sur
la
belle
passarelle
des
Folies
Bergère
Sur
la
belle
passarelle
des
Folies
Bergère
Pas
de
mysteres
Pas
de
mysteres
Le
spectacle
est
tout
a
fait
decouvert
Le
spectacle
est
tout
a
fait
decouvert
"Et
pas
trop
cher"
"Et
pas
trop
cher"
Viens
ce
soir
avec
moi
aux
Folies
Bergère
Viens
ce
soir
avec
moi
aux
Folies
Bergère
Folies
Bergère
Фоли
Бержер
The
music,
the
lights
and
the
laughter
Музыка,
свет
и
смех
...
The
answer
to
what
you
are
after
Ответ
на
то,
что
ты
ищешь.
Each
night
at
the
Folies
Bergère
Каждую
ночь
в
"Фоли
Бержер".
Folies
Bergère
Фоли
Бержер
By
the
heavens
above
you
will
swear
Клянусь
небесами,
ты
поклянешься.
There
is
nothing
rarer
Нет
ничего
более
редкого.
Than
the
Folies
Bergère
Чем
Фоли
Бержер
Folies
Bergère
Фоли
Бержер
The
stage
overflowing
and
giving
Сцена
переполняется
и
дарит
A
musical
reason
for
living
Музыкальная
причина
жизни.
Each
night
at
the
Folies
Bergère
Каждую
ночь
в
"Фоли
Бержер".
Folies
Bergère
Фоли
Бержер
To
your
modern
ideas
I
compare
Я
сравниваю
с
твоими
современными
представлениями.
One
derriere
Одна
задница
At
the
Folies
Bergère
В
отеле
Фоли
Бержер
The
answer
to
what
you
are
after
Ответ
на
то,
что
ты
ищешь.
The
music,
the
lights
and
the
laughter
Музыка,
свет
и
смех
...
Of
the
Folies
Bergère
Из
Фоли
Бержер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maury Yeston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.