Текст и перевод песни Judi Richards - Avant que trop tard
Avant que trop tard
Before It's Too Late
Voyant
note
chemin
Looking
back
on
our
path
Je
sais,
toi
aussi
I
know,
you
too
Qu'on
aura
couru
notre
vie
That
we'll
have
run
our
life
Défaire,
bâtir
Undoing,
building
Blesser,
guérir
Wounding,
healing
Le
film
s'étire
The
film
stretches
Et
ne
veut
plus
rien
dire
And
no
longer
means
anything
Passent
les
ans
Years
pass
by
Laissant
les
amants
Leaving
lovers
Dans
le
brouillard
d'une
rue
In
the
fog
of
a
street
Le
temps
vole
le
désir
et
le
tue
Time
steals
desire
and
kills
it
Tuant
le
besoin
Killing
the
need
D'avoir
besoin
To
have
need
Même
la
tendresse
Even
tenderness
Meurt,
rien
ne
reste
Dies,
nothing
remains
Avant
que
trop
tard
Before
it's
too
late
Avant
que
pour
jamais
Before
forever
Je
veux
t'étreindre,
t'aimer
I
want
to
hold
you,
love
you
Crier
je
t'aime
Cry
out,
I
love
you
Me
laisser
aller
Let
myself
go
Avant
que
trop
tard
Before
it's
too
late
Vient
l'oubli
Forgetfulness
comes
Avant
que
tout
fuie
Before
everything
flees
Que
nos
fêtes
soient
juste
ça
May
our
celebrations
be
just
that
Une
date
dans
nos
agendas
A
date
in
our
diaries
Nos
deux
photos
Our
two
photo
Qui
sonne
faux,
That
rings
false,
Faut
trouver
les
mots
We
must
find
the
words
Avant
que
trop
tard
Before
it's
too
late
Avant
que
pour
jamais
Before
forever
Je
veux
t'étreindre,
t'aimer
I
want
to
hold
you,
love
you
Te
faire
l'amour
Make
love
to
you
Me
faire
la
paix
Make
peace
with
myself
Je
me
sens
souvent
fragile
I
often
feel
fragile
Tellement,
totalement
pauvre
So,
so
utterly
poor
Un
témoin
inutile
A
useless
witness
De
note
vie
qui
se
sauve
Of
our
lives
running
away
Il
n'y
a
pas
de
demain
There
is
no
tomorrow
Il
n'y
a
pas
de
toujours
There
is
no
forever
Il
y
a
seulement
toi
et
moi
There
is
only
you
and
me
Un
instant,
deux
battements
A
moment,
two
heartbeats
Ton
goût
de
me
lire
Your
pleasure
at
reading
me
Sentir
que
tu
comprends
To
feel
that
you
understand
Être
sûre
que
je
dis
ce
que
je
sens
To
be
certain
that
I
say
what
I
feel
Ce
serait
en
de
dans
That
would
be
within
Soleil
brillant
Shining
sun
Rosée,
lit
blanc
Dew,
white
bed
Je
respire,
il
y
a
du
vent
I
breathe,
there
is
wind
Avant
que
trop
tard
Before
it's
too
late
Avant
que
pour
jamais
Before
forever
Je
veux
t'étreindre,
t'aimer
I
want
to
hold
you,
love
you
Crier
je
t'aime
Cry
out,
I
love
you
Me
laisser
aller
Let
myself
go
Avant
que
trop
tard
Before
it's
too
late
Avant
que
trop
tard
Before
it's
too
late
Je
voudrais
te
faire
la
cour
I
would
like
to
court
you
Te
faire
l'amour
Make
love
to
you
Me
faire
la
paix
Make
peace
with
myself
Avant
que
trop
tard
Before
it's
too
late
Il
ne
y
a
pas
de
demain
There
is
no
tomorrow
Il
n'y
a
pas
de
toujours.
There
is
no
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Legare, Judi Richards, Monique Fauteux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.