Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cup Of Tea Song
Tasse Tee Lied
I
hope
that
it
doesn't
show
Ich
hoffe,
man
sieht
es
mir
nicht
an
How
far
in
the
dark
I
had
let
myself
go
down
Wie
tief
in
die
Dunkelheit
ich
mich
habe
fallen
lassen
The
mirror
won't
give
me
a
smile
Der
Spiegel
schenkt
mir
kein
Lächeln
It
hasn't
done
for
a
while
Das
hat
er
schon
eine
Weile
nicht
mehr
getan
I'm
still
looking
for
the
Sun
Ich
suche
immer
noch
nach
der
Sonne
And
somewhere
along
the
way
I
got
lost
and
Und
irgendwo
unterwegs
habe
ich
mich
verirrt
und
I
wish
I
was
found
'cause
I
can't
get
out
of
this
Ich
wünschte,
ich
wäre
gefunden
worden,
denn
ich
komme
hier
nicht
raus
Dead
end
goes
on
for
miles
Diese
Sackgasse
zieht
sich
meilenweit
hin
I
feel
like
life
has
poured
a
cold
cup
of
tea
on
my
head
Ich
fühle
mich,
als
hätte
das
Leben
mir
eine
kalte
Tasse
Tee
über
den
Kopf
geschüttet
Why
can't
I
wake
up
when
I
was
eighteen
again?
Warum
kann
ich
nicht
aufwachen
und
wieder
achtzehn
sein?
When
I
was
eighteen
Als
ich
achtzehn
war
Wish
I
was
eighteen
Wünschte,
ich
wäre
achtzehn
I
really
don't
want
to
know
Ich
will
es
wirklich
nicht
wissen
It's
taken
a
while
to
face
up
to
who
I've
become
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
mich
dem
zu
stellen,
wer
ich
geworden
bin
How
did
I
fall
so
deep?
Wie
konnte
ich
so
tief
fallen?
How
could
I
not
see
that
my
world
was
fast
asleep
Wie
konnte
ich
nicht
sehen,
dass
meine
Welt
fest
schlief
Whatever
way
I
turn
Wohin
ich
mich
auch
wende
I
can't
get
across
the
bridges
I
burned
and
Ich
kann
die
Brücken,
die
ich
verbrannt
habe,
nicht
überqueren
und
Seems
there's
no
going
back
Es
scheint
kein
Zurück
mehr
zu
geben
All
those
dreams
that
I
had
were
shattered
All
die
Träume,
die
ich
hatte,
sind
zerbrochen
I
feel
like
life
has
poured
a
cold
cup
of
tea
on
my
head
Ich
fühle
mich,
als
hätte
das
Leben
mir
eine
kalte
Tasse
Tee
über
den
Kopf
geschüttet
Why
can't
I
wake
up
when
I
was
eighteen
again?
Warum
kann
ich
nicht
aufwachen
und
wieder
achtzehn
sein?
When
I
was
eighteen
Als
ich
achtzehn
war
Wish
I
was
eighteen
Wünschte,
ich
wäre
achtzehn
I
feel
like
life
has
poured
a
cold
cup
of
tea
on
my
head
Ich
fühle
mich,
als
hätte
das
Leben
mir
eine
kalte
Tasse
Tee
über
den
Kopf
geschüttet
Why
can't
I
wake
up
when
I
was
eighteen
again?
Warum
kann
ich
nicht
aufwachen
und
wieder
achtzehn
sein?
I
feel
like
life
has
poured
a
cold
cup
of
tea
on
my
head
Ich
fühle
mich,
als
hätte
das
Leben
mir
eine
kalte
Tasse
Tee
über
den
Kopf
geschüttet
Why
can't
I
wake
up
when
I
was
eighteen
again?
Warum
kann
ich
nicht
aufwachen
und
wieder
achtzehn
sein?
When
I
was
eighteen
Als
ich
achtzehn
war
Wish
I
was
eighteen
Wünschte,
ich
wäre
achtzehn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myers Judie, Mark Ben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.