Judie Tzuke - Enjoy the Ride - перевод текста песни на немецкий

Enjoy the Ride - Judie Tzukeперевод на немецкий




Enjoy the Ride
Genieße die Fahrt
They shut the gates at sunset
Sie schließen die Tore bei Sonnenuntergang
After that you can't get out
Danach kannst du nicht mehr hinaus
You can see the bigger picture
Du kannst das große Ganze sehen
Find out what it's all about
Herausfinden, worum es wirklich geht
You're open to the skyline
Du bist offen für den Horizont
You won't want to go back home
Du wirst nicht nach Hause zurück wollen
In a garden full of angels
In einem Garten voller Engel
You will never be alone
Wirst du niemals allein sein
But oh, the road is long
Aber oh, der Weg ist lang
The stones that you are walking on have gone
Die Steine, auf denen du gehst, sind verschwunden
With the moonlight to guide you
Mit dem Mondlicht, das dich leitet
Feel the joy of being alive
Fühle die Freude, am Leben zu sein
The day that you stop running
Der Tag, an dem du aufhörst zu rennen
Is the day that you arrive
Ist der Tag, an dem du ankommst
And the night that you got locked in
Und die Nacht, in der du eingesperrt wurdest
Was the time to decide
War die Zeit, dich zu entscheiden
Stop chasing shadows
Hör auf, Schatten zu jagen
Just enjoy the ride
Genieße einfach die Fahrt
If you close the door to your house
Wenn du die Tür zu deinem Haus schließt
Don't let anybody in
Lass niemanden herein
It's a room that's full of nothing
Ist es ein Raum voller Nichts
No blood underneath your skin
Kein Blut unter deiner Haut
Your face against the window
Dein Gesicht am Fenster
You can watch it fade to grey
Du kannst zusehen, wie es grau wird
But you'll never catch the fickle wind
Aber du wirst den launischen Wind nie fangen
If you choose to stay
Wenn du dich entscheidest zu bleiben
But oh, the road is long
Aber oh, der Weg ist lang
The stones that you are walking on have gone
Die Steine, auf denen du gehst, sind verschwunden
With the moonlight to guide you
Mit dem Mondlicht, das dich leitet
Feel the joy of being alive
Fühle die Freude, am Leben zu sein
The day that you stop running
Der Tag, an dem du aufhörst zu rennen
Is the day that you arrive
Ist der Tag, an dem du ankommst
And the night that you got locked in
Und die Nacht, in der du eingesperrt wurdest
Was the time to decide
War die Zeit, dich zu entscheiden
Stop chasing shadows
Hör auf, Schatten zu jagen
Just enjoy the ride
Genieße einfach die Fahrt
Stop chasing shadows
Hör auf, Schatten zu jagen
Just enjoy the ride
Genieße einfach die Fahrt
With the moonlight to guide you
Mit dem Mondlicht, das dich leitet
Feel the joy of being alive
Fühle die Freude, am Leben zu sein
The day that you stop running
Der Tag, an dem du aufhörst zu rennen
Is the day that you arrive
Ist der Tag, an dem du ankommst
And the night that you got locked in
Und die Nacht, in der du eingesperrt wurdest
Was the time to decide
War die Zeit, dich zu entscheiden
Stop chasing shadows
Hör auf, Schatten zu jagen
Just enjoy the ride
Genieße einfach die Fahrt
With the moonlight to guide you
Mit dem Mondlicht, das dich leitet
Feel the joy of being alive
Fühle die Freude, am Leben zu sein
The day that you stop running
Der Tag, an dem du aufhörst zu rennen
Is the day that you arrive
Ist der Tag, an dem du ankommst
And the night that you got locked in
Und die Nacht, in der du eingesperrt wurdest
Was the time to decide
War die Zeit, dich zu entscheiden
Stop chasing shadows
Hör auf, Schatten zu jagen
Just enjoy the ride
Genieße einfach die Fahrt
Stop chasing shadows
Hör auf, Schatten zu jagen
Just enjoy the ride
Genieße einfach die Fahrt
Stop chasing shadows
Hör auf, Schatten zu jagen
Just enjoy the ride
Genieße einfach die Fahrt
Stop chasing shadows
Hör auf, Schatten zu jagen
Just enjoy the ride
Genieße einfach die Fahrt
Stop chasing shadows
Hör auf, Schatten zu jagen
Just enjoy the ride
Genieße einfach die Fahrt





Авторы: Judie Tzuke, Ross Charles Godfrey, Paul David Godfrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.