Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Know Where My Heart Is
Ich weiß nie, wo mein Herz ist
I
saw
your
eyes
shine
last
night,
but
not
for
me
Ich
sah
deine
Augen
letzte
Nacht
strahlen,
aber
nicht
für
mich
They
were
so
far
away
I
had
to
stretch
myself
to
see
Sie
waren
so
weit
weg,
ich
musste
mich
recken,
um
zu
sehen
Am
I
being
such
a
fool
in
believing
what
I
saw
today
Bin
ich
so
dumm
zu
glauben,
was
ich
heute
sah
Thinking
you
gave
your
love
away
Im
Glauben,
du
hättest
deine
Liebe
verschenkt
If
I
had
asked
you
why
they
shine,
what
would
you
say?
Wenn
ich
dich
gefragt
hätte,
warum
sie
strahlen,
was
würdest
du
sagen?
Would
you
say
sometimes
life
and
love
get
in
the
way?
Würdest
du
sagen,
manchmal
kommen
das
Leben
und
die
Liebe
in
die
Quere?
Should
I
tell
you
how
I
feel
about
love
that
never
seems
to
stay?
Soll
ich
dir
sagen,
wie
ich
mich
wegen
der
Liebe
fühle,
die
nie
zu
bleiben
scheint?
Thinking
you
gave
your
love
away
Im
Glauben,
du
hättest
deine
Liebe
verschenkt
What
can
I
say?
Was
kann
ich
sagen?
It
always
goes
the
same
way
Es
läuft
immer
gleich
ab
I
fall
in
love,
I
fall
apart,
I
fall
in
love
again
Ich
verliebe
mich,
ich
zerbreche,
ich
verliebe
mich
wieder
I
never
know
where
my
heart
is
Ich
weiß
nie,
wo
mein
Herz
ist
I
look
away,
and
you
are
gone,
find
another
smile
Ich
schaue
weg,
und
du
bist
fort,
finde
ein
anderes
Lächeln
I
never
know
where
my
heart
is
Ich
weiß
nie,
wo
mein
Herz
ist
I'm
tired
of
building
up
my
life
'til
someone
breaks
it
down
Ich
bin
es
leid,
mein
Leben
aufzubauen,
bis
es
jemand
zerstört
I'm
tired
of
giving
all
myself
'til
someone
turns
me
down
Ich
bin
es
leid,
mich
ganz
hinzugeben,
bis
mich
jemand
abweist
I'm
tired
of
being
just
a
fool
that
waits
around
for
you
Ich
bin
es
leid,
nur
ein
Dummkopf
zu
sein,
der
auf
dich
wartet
So
turn
around
Also
dreh
dich
um
I
saw
your
eyes
shine
last
night
but
not
for
me
Ich
sah
deine
Augen
letzte
Nacht
strahlen,
aber
nicht
für
mich
They
were
so
far
away
I
had
to
stretch
myself
to
see
Sie
waren
so
weit
weg,
ich
musste
mich
recken,
um
zu
sehen
Love
is
made
for
fools
who
believe
that
once
it
comes
it
stays
Liebe
ist
gemacht
für
Narren,
die
glauben,
dass
sie
bleibt,
wenn
sie
einmal
kommt
Now
I
won't
give
my
love
away,
what
can
I
say?
Jetzt
werde
ich
meine
Liebe
nicht
verschenken,
was
kann
ich
sagen?
I
fall
in
love,
I
fall
apart,
I
fall
in
love
again
Ich
verliebe
mich,
ich
zerbreche,
ich
verliebe
mich
wieder
I
never
know
where
my
heart
is
Ich
weiß
nie,
wo
mein
Herz
ist
I
look
away,
and
you
are
gone,
find
another
smile
Ich
schaue
weg,
und
du
bist
fort,
finde
ein
anderes
Lächeln
I
never
know
where
my
heart
is
Ich
weiß
nie,
wo
mein
Herz
ist
I
fall
in
love,
I
fall
apart,
I
fall
in
love
again
Ich
verliebe
mich,
ich
zerbreche,
ich
verliebe
mich
wieder
I
never
know
where
my
heart
is
Ich
weiß
nie,
wo
mein
Herz
ist
Look
away,
you
are
gone,
find
another
smile
Schau
weg,
du
bist
fort,
finde
ein
anderes
Lächeln
I
never
know
where
my
heart
is
Ich
weiß
nie,
wo
mein
Herz
ist
I'm
tired
of
building
up
my
life
'til
someone
breaks
it
down
Ich
bin
es
leid,
mein
Leben
aufzubauen,
bis
es
jemand
zerstört
I'm
tired
of
giving
all
myself
'til
someone
turns
me
down
Ich
bin
es
leid,
mich
ganz
hinzugeben,
bis
mich
jemand
abweist
I'm
tired
of
being
just
a
fool
that
waits
around
for
you
Ich
bin
es
leid,
nur
ein
Dummkopf
zu
sein,
der
auf
dich
wartet
So
turn
around
Also
dreh
dich
um
I
fall
in
love,
I
fall
apart,
I
fall
in
love
again
Ich
verliebe
mich,
ich
zerbreche,
ich
verliebe
mich
wieder
I
never
know
where
my
heart
is
Ich
weiß
nie,
wo
mein
Herz
ist
I
look
away,
and
you
are
gone,
find
another
smile
Ich
schaue
weg,
und
du
bist
fort,
finde
ein
anderes
Lächeln
I
never
know
where
my
heart
is
Ich
weiß
nie,
wo
mein
Herz
ist
I
fall
in
love,
I
fall
apart,
I
fall
in
love
again
Ich
verliebe
mich,
ich
zerbreche,
ich
verliebe
mich
wieder
I
never
know
where
my
heart
is
Ich
weiß
nie,
wo
mein
Herz
ist
Look
away,
you
are
gone,
find
another
smile
Schau
weg,
du
bist
fort,
finde
ein
anderes
Lächeln
I
never
know
where
my
heart
is...
Ich
weiß
nie,
wo
mein
Herz
ist...
(Repeat
and
fade)
(Wiederholen
und
ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judie Tzuke, Mike Paxman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.