Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If (When You Go)
Wenn (Wenn Du Gehst)
Ive
been
trying
to
find
a
way
to
say
how
I
miss
you
when
you
leave
Ich
habe
versucht,
einen
Weg
zu
finden
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
vermisse,
wenn
du
gehst
Cause
I
need
to
get
it
clear,
I'll
be
ok,
I
just
wont
breathe.
Denn
ich
muss
es
klarstellen,
mir
wird
es
gut
gehen,
ich
werde
nur
nicht
atmen.
If
I
could
keep
my
arms
tied
and
wrapped
around
you
so
you'd
feel
me
there
Wenn
ich
meine
Arme
fest
um
dich
geschlungen
halten
könnte,
damit
du
mich
dort
spürst
In
the
light
that
shines
through
your
window
I'll
be
everywhere
Im
Licht,
das
durch
dein
Fenster
scheint,
werde
ich
überall
sein
If
you
can
keep
your
head
when
all
about
you
are
losing
theirs,
Wenn
du
einen
kühlen
Kopf
bewahren
kannst,
wenn
alle
um
dich
herum
ihren
verlieren,
If
you
can
trust
yourself
when
they
may
doubt
you,
I'll
still
be
here
Wenn
du
dir
selbst
vertrauen
kannst,
auch
wenn
sie
an
dir
zweifeln
mögen,
werde
ich
immer
noch
hier
sein
I
couldnt
love
you
more
than
in
this
moment,
so
you
know,
take
these
Ich
könnte
dich
in
diesem
Moment
nicht
mehr
lieben,
also
wisse,
nimm
diese
Words
with
you,
when
you
go.
Worte
mit
dir,
wenn
du
gehst.
A
poem
I
read
and
loved
as
a
child
I
am
giving
it
to
you,
cause
it
says
Ein
Gedicht,
das
ich
als
Kind
las
und
liebte,
gebe
ich
dir,
denn
es
sagt
It
so
much
better
than
I
could
ever
do,
remember
me
in
quiet
times
Es
so
viel
besser,
als
ich
es
je
könnte,
erinnere
dich
an
mich
in
stillen
Zeiten
You'll
feel
me
there,
I'm
in
the
walls
and
shadows,
I'll
be
everywhere
Du
wirst
mich
dort
spüren,
ich
bin
in
den
Wänden
und
Schatten,
ich
werde
überall
sein
If
you
can
keep
your
head
when
all
about
you
are
losing
theirs,
Wenn
du
einen
kühlen
Kopf
bewahren
kannst,
wenn
alle
um
dich
herum
ihren
verlieren,
If
you
can
trust
yourself
when
they
may
doubt
you,
I'll
still
be
here
Wenn
du
dir
selbst
vertrauen
kannst,
auch
wenn
sie
an
dir
zweifeln
mögen,
werde
ich
immer
noch
hier
sein
I
couldnt
love
you
more
than
in
this
moment,
so
you
know,
take
these
Ich
könnte
dich
in
diesem
Moment
nicht
mehr
lieben,
also
wisse,
nimm
diese
Words
with
you,
when
you
go.
Worte
mit
dir,
wenn
du
gehst.
I'm
in
the
walls
and
shadows,
I'll
be
everywhere
Ich
bin
in
den
Wänden
und
Schatten,
ich
werde
überall
sein
If
you
can
keep
your
head
when
all
about
you
are
losing
theirs,
(Bailey)
Wenn
du
einen
kühlen
Kopf
bewahren
kannst,
wenn
alle
um
dich
herum
ihren
verlieren,
(Bailey)
I
couldnt
love
you
more
than
in
this
moment,
so
you
know,
take
these
Ich
könnte
dich
in
diesem
Moment
nicht
mehr
lieben,
also
wisse,
nimm
diese
Words
with
you,
when
you
go.
Worte
mit
dir,
wenn
du
gehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen John Anderson, Judie Tzuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.