Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks
like
a
ladies'
night
tonight
Sieht
heute
Nacht
nach
einem
Damenabend
aus
One
more
time
you've
let
me
down
and
one
more
time
I
hide
Schon
wieder
hast
du
mich
enttäuscht
und
schon
wieder
verstecke
ich
mich
I
spent
so
long
getting
it
right
Ich
habe
so
lange
gebraucht,
es
richtig
hinzubekommen
I
wanted
so
much
to
see
you,
I
wanted
to
show
them
why
Ich
wollte
dich
so
sehr
sehen,
ich
wollte
ihnen
zeigen,
warum
Another
lonely
day
to
pass
Ein
weiterer
einsamer
Tag
vergeht
Every
second
takes
an
hour
and
each
one
seems
the
last
Jede
Sekunde
dauert
eine
Stunde
und
jede
scheint
die
letzte
zu
sein
And
though
it
may
not
seem
so
bad
Und
obwohl
es
vielleicht
nicht
so
schlimm
aussieht
With
the
time
that
we
are
wasting
is
racing
by
so
fast.
Die
Zeit,
die
wir
verschwenden,
rast
so
schnell
dahin.
Fools,
they
thought
I
was
alright
Narren,
sie
dachten,
mir
ginge
es
gut
They
couldn't
see
that
I
was
dying
inside
Sie
konnten
nicht
sehen,
dass
ich
innerlich
starb
Fools,
don't
turn
on
the
light
Narren,
macht
das
Licht
nicht
an
I
can't
bear
to
see
their
faces
when
they
see
me
fall
to
pieces
Ich
kann
ihre
Gesichter
nicht
ertragen,
wenn
sie
sehen,
wie
ich
zerbreche
Another
ladies'
night
tonight
Wieder
ein
Damenabend
heute
Nacht
One
more
time
you've
let
me
down
and
one
more
time
I
hide
Schon
wieder
hast
du
mich
enttäuscht
und
schon
wieder
verstecke
ich
mich
Looks
like
I
locked
it
up
so
tight
Sieht
aus,
als
hätte
ich
es
so
fest
verschlossen
Even
you
couldn't
see
me
falling
Selbst
du
konntest
nicht
sehen,
wie
ich
fiel
You
didn't
watch
me
fight.
Du
hast
nicht
zugesehen,
wie
ich
kämpfte.
Fool,
you
thought
I
was
alright
Narr,
du
dachtest,
mir
ginge
es
gut
You
couldn't
see
that
I
was
dying
inside
Du
konntest
nicht
sehen,
dass
ich
innerlich
starb
Fool,
don't
turn
on
the
light
Narr,
mach
das
Licht
nicht
an
I
can't
bear
to
see
you
stumble,
when
you
see
my
strength
has
crumbled
Ich
kann
nicht
ertragen,
dich
stolpern
zu
sehen,
wenn
du
siehst,
wie
meine
Stärke
zerbröckelt
ist
Fools,
you
thought
I
was
alright
Narren,
ihr
dachtet,
mir
ginge
es
gut
You
couldn't
see
that
I
was
dying
inside
Ihr
konntet
nicht
sehen,
dass
ich
innerlich
starb
Fools,
please
don't
turn
on
the
light
Narren,
bitte
macht
das
Licht
nicht
an
I
can't
bear
to
see
your
faces
Ich
kann
eure
Gesichter
nicht
ertragen
When
you
see
me
fall
to
pieces.
Wenn
ihr
seht,
wie
ich
zerbreche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judie Tzuke, Mike Paxman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.