Judie Tzuke - Living on the Coast - перевод текста песни на немецкий

Living on the Coast - Judie Tzukeперевод на немецкий




Living on the Coast
An der Küste leben
Living on the coast
An der Küste leben
You see no-one beyond the waterline
Du siehst niemanden jenseits der Wasserlinie
You make yourself feel better
Du fühlst dich besser
By breathing in the air
Indem du die Luft einatmest
Try to make the most
Versuchst, das Beste daraus zu machen
Of every day you can afford to waste
Aus jedem Tag, den du dir leisten kannst zu verschwenden
But even though you take your time
Aber auch wenn du dir Zeit lässt
You don't have to care
Musst du dich nicht darum kümmern
'Cause all you wanna find is there
Denn alles, was du finden willst, ist dort
And what you see is what you take apart from me
Und was du siehst, nimmst du dir, außer mich
'Cause I won't be with you
Denn ich werde nicht bei dir sein
Even with the sun
Selbst wenn die Sonne
Shining just enough to make you stay
Gerade genug scheint, um dich zum Bleiben zu bewegen
You know the warm wind pulls you
Du weißt, der warme Wind zieht dich
You call it your own
Du nennst es dein Eigen
A little conversation
Ein kleines Gespräch
Just another way to pass the time
Nur eine weitere Art, die Zeit zu vertreiben
Another day forgotten, but you're still alone
Ein weiterer vergessener Tag, aber du bist immer noch allein
'Cause all you wanna find is there
Denn alles, was du finden willst, ist dort
And what you see is what you take apart from me
Und was du siehst, nimmst du dir, außer mich
'Cause I won't be with you
Denn ich werde nicht bei dir sein
If sometime
Wenn ich irgendwann
I take the time to reach you
Mir die Zeit nehme, dich zu erreichen
Would you think, I'm someone special
Würdest du denken, ich bin jemand Besonderes
And if I was alone with you
Und wenn ich mit dir allein wäre
Who would need the sympathy?
Wer bräuchte das Mitleid?
Living on the coast
An der Küste leben
See no-one beyond the waterline
Siehst niemanden jenseits der Wasserlinie
You make yourself feel better
Du fühlst dich besser
By breathing in the air
Indem du die Luft einatmest
Try to make the most
Versuchst, das Beste daraus zu machen
Of every day you can afford to waste
Aus jedem Tag, den du dir leisten kannst zu verschwenden
But even though you take your time
Aber auch wenn du dir Zeit lässt
You don't have to care
Musst du dich nicht darum kümmern
'Cause all you wanna find is there
Denn alles, was du finden willst, ist dort
And what you see is what you take apart from me
Und was du siehst, nimmst du dir, außer mich
'Cause I won't be with you
Denn ich werde nicht bei dir sein
If sometime
Wenn ich irgendwann
I take the time to reach you
Mir die Zeit nehme, dich zu erreichen
Would you think, I'm someone special
Würdest du denken, ich bin jemand Besonderes
And if I was alone with you
Und wenn ich mit dir allein wäre
Who would need the sympathy? yeah
Wer bräuchte das Mitleid? ja
If sometime
Wenn ich irgendwann
I take the time to reach you
Mir die Zeit nehme, dich zu erreichen
Would you think, I'm someone special
Würdest du denken, ich bin jemand Besonderes
And if I was alone with you
Und wenn ich mit dir allein wäre
Who would need the sympathy?
Wer bräuchte das Mitleid?
(Who would need the sympathy?)
(Wer bräuchte das Mitleid?)
(Who would need the sympathy?)
(Wer bräuchte das Mitleid?)





Авторы: Mike Paxman, Judie Tzuke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.