Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me No More
Lieb mich nicht mehr
Black
days,
dark
sun,
Schwarze
Tage,
dunkle
Sonne,
A
left
over
swansong
Ein
übrig
gebliebener
Schwanengesang
Grey
skies
tired
eyes
Grauer
Himmel,
müde
Augen
Staying
down
for
too
long
Zu
lange
am
Boden
geblieben
I've
been
flying
blind
and
so
low
Ich
bin
blind
und
so
tief
geflogen
It's
no
joke,
Es
ist
kein
Witz,
It's
been
years
since
the
mirror
broke
Es
ist
Jahre
her,
seit
der
Spiegel
zerbrach
When's
it
gonna
change,
when's
it
gonna
end
Wann
wird
es
sich
ändern,
wann
wird
es
enden
When
I
gonna
feel
better
Wann
werde
ich
mich
besser
fühlen
Tell
me
something
good
in-between
the
blows
Sag
mir
etwas
Gutes
zwischen
den
Schlägen
Kick
me
in
the
stomach
darlin'
so
the
bruises
show
Tritt
mich
in
den
Bauch,
Liebling,
damit
man
die
blauen
Flecken
sieht
It's
been
a
long
time
coming
Es
hat
lange
gedauert
zu
kommen
Long
time
going
Lange
gedauert
zu
gehen
Now
you're
running
out
the
door
Jetzt
rennst
du
zur
Tür
hinaus
Saying
you
don't
even
love
me
no
more
Sagst,
du
liebst
mich
nicht
einmal
mehr
You
love
me
no
more
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Red
door
blue
moon
Rote
Tür,
blauer
Mond
Say
that
it
be
over
soon
Sag,
dass
es
bald
vorbei
sein
wird
I've
had
my
fill
of
walking
Ich
hab'
genug
vom
Gehen
When
I'm
stood
still
Wenn
ich
stillstehe
No
more
looking
back,
Nicht
mehr
zurückblicken,
What's
done
is
done
Was
geschehen
ist,
ist
geschehen
I
can
turn
it
round
if
I
wanted
Ich
könnte
es
wenden,
wenn
ich
wollte
Before
you've
gone
Bevor
du
gegangen
bist
Will
you
want
me
back
Wirst
du
mich
zurückwollen
Will
you
want
me
Wirst
du
mich
wollen
Please
say
it
nice
tell
me
something
Bitte
sag
es
nett,
erzähl
mir
etwas
That
I
didn't
know
before
you
leave
Das
ich
nicht
wusste,
bevor
du
gehst
Stick
me
in
the
heart
Stich
mir
ins
Herz
You
know
you
Du
weißt,
du
Want
to
see
me
bleed
Willst
mich
bluten
sehen
It's
been
a
long
time
coming
Es
hat
lange
gedauert
zu
kommen
Long
time
going
Lange
gedauert
zu
gehen
Now
you're
running
out
the
door
Jetzt
rennst
du
zur
Tür
hinaus
Saying
you
don't
even
love
me
no
more
Sagst,
du
liebst
mich
nicht
einmal
mehr
You
love
me
no
more
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Joy,
feel
the
joy
Freude,
fühle
die
Freude
Sleep
is
closing
in
Der
Schlaf
schleicht
sich
an
Joy,
feel
the
joy
Freude,
fühle
die
Freude
I
can
forget
this
mess
I'm
in
Ich
kann
dieses
Chaos
vergessen,
in
dem
ich
stecke
Black
days,
dark
sun,
Schwarze
Tage,
dunkle
Sonne,
A
left
over
swansong
Ein
übrig
gebliebener
Schwanengesang
Grey
skies
tired
eyes
Grauer
Himmel,
müde
Augen
Staying
down
for
too
long
Zu
lange
am
Boden
geblieben
When's
it
gonna
change,
when's
it
gonna
end
Wann
wird
es
sich
ändern,
wann
wird
es
enden
When
I
gonna
feel
better
Wann
werde
ich
mich
besser
fühlen
Tell
me
something
good
in-between
the
blows
Sag
mir
etwas
Gutes
zwischen
den
Schlägen
Kick
me
in
the
stomach
darlin'
so
the
bruises
show
Tritt
mich
in
den
Bauch,
Liebling,
damit
man
die
blauen
Flecken
sieht
It's
been
a
long
time
coming
Es
hat
lange
gedauert
zu
kommen
Long
time
going
Lange
gedauert
zu
gehen
Now
you're
running
out
the
door
Jetzt
rennst
du
zur
Tür
hinaus
Saying
you
don't
even
love
me
Sagst,
du
liebst
mich
nicht
einmal
mehr
There's
a
long
time
coming
Es
hat
lange
gedauert
zu
kommen
Long
time
going
Lange
gedauert
zu
gehen
Now
you're
running
out
the
door
Jetzt
rennst
du
zur
Tür
hinaus
Saying
you
don't
even
love
me
no
more
Sagst,
du
liebst
mich
nicht
einmal
mehr
You
love
me
no
more
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Joy,
feel
the
joy
Freude,
fühle
die
Freude
Sleep
is
closing
in
Der
Schlaf
schleicht
sich
an
Joy,
feel
the
joy
Freude,
fühle
die
Freude
Joy,
feel
the
joy
Freude,
fühle
die
Freude
Sleep
is
closing
in
Der
Schlaf
schleicht
sich
an
Joy,
feel
the
joy
Freude,
fühle
die
Freude
I
can
forget
this
mess
I'm
in
Ich
kann
dieses
Chaos
vergessen,
in
dem
ich
stecke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judie Tzuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.