Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love on the Border (2006 Remaster)
Liebe an der Grenze (2006 Remaster)
This
could
have
been
your
life
Das
hätte
dein
Leben
sein
können
It
could
have
been
shorter
but
love
was
on
order
Es
hätte
kürzer
sein
können,
aber
Liebe
war
bestellt
You
get
a
lousy
deal
Du
bekommst
einen
miesen
Deal
Just
another
time
warp
Nur
eine
weitere
Zeitverschiebung
Just
another
hour
from
your
door
Nur
eine
weitere
Stunde
von
deiner
Tür
entfernt
It's
the
chance
you
take
Es
ist
das
Risiko,
das
du
eingehst
The
past
is
catching
up
with
you
again
Die
Vergangenheit
holt
dich
wieder
ein
When's
it
going
to
find
us
Wann
wird
sie
uns
finden
Aching
again
for
Wieder
sehnend
nach
Love
on
the
border
papers
in
order
Liebe
an
der
Grenze,
Papiere
in
Ordnung
Where
are
the
guards
that
stop
your
entry
Wo
sind
die
Wachen,
die
deinen
Eintritt
verhindern
Love
in
the
pocket,
nothing
can
knock
it
Liebe
in
der
Tasche,
nichts
kann
sie
erschüttern
Now
i
can
see
the
gates
are
open
Jetzt
kann
ich
sehen,
die
Tore
sind
offen
You're
making
dark
moves
Du
machst
dunkle
Züge
I
feel
like
a
player
in
an
all
night
card
game
Ich
fühle
mich
wie
eine
Spielerin
in
einem
nächtlichen
Kartenspiel
It
takes
a
man
to
kill
Es
braucht
einen
Mann,
um
zu
töten
Every
last
lifeline
Jede
letzte
Rettungsleine
Every
past
connection
Jede
vergangene
Verbindung
It's
the
chance
you
take
Es
ist
das
Risiko,
das
du
eingehst
The
past
is
catching
up
with
you
again
Die
Vergangenheit
holt
dich
wieder
ein
When's
it
going
to
find
us
Wann
wird
sie
uns
finden
Aching
again
for
Wieder
sehnend
nach
Love
on
the
border
papers
in
order
Liebe
an
der
Grenze,
Papiere
in
Ordnung
Where
are
the
guards
that
stop
your
entry
Wo
sind
die
Wachen,
die
deinen
Eintritt
verhindern
Love
in
the
pocket
nothing
can
knock
it
Liebe
in
der
Tasche,
nichts
kann
sie
erschüttern
Now
i
can
see
the
gates
are
open
Jetzt
kann
ich
sehen,
die
Tore
sind
offen
All
the
bonds
are
broken
Alle
Fesseln
sind
gebrochen
We
could
live
in
the
same
world
Wir
könnten
in
derselben
Welt
leben
We
could
learn
respect
for
ourselves
Wir
könnten
lernen,
uns
selbst
zu
respektieren
We
could
walk
through
every
barrier
Wir
könnten
jede
Barriere
durchschreiten
You
know
i
know
you
know
i
know
Du
weißt,
ich
weiß,
du
weißt,
ich
weiß
I'm
aching
again
for
Ich
sehne
mich
wieder
nach
Love
on
the
border
papers
in
order
Liebe
an
der
Grenze,
Papiere
in
Ordnung
Where
are
the
guards
that
stop
your
entry
Wo
sind
die
Wachen,
die
deinen
Eintritt
verhindern
Love
in
the
pocket
nothing
can
knock
it
Liebe
in
der
Tasche,
nichts
kann
sie
erschüttern
Now
i
can
see
the
gates
are
open
Jetzt
kann
ich
sehen,
die
Tore
sind
offen
All
the
bonds
are
broken
Alle
Fesseln
sind
gebrochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Frank Muggleton, Judie Tzuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.