Текст и перевод песни Judie Tzuke - Love on the Border (2006 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
could
have
been
your
life
Это
могло
бы
стать
твоей
жизнью.
It
could
have
been
shorter
but
love
was
on
order
Это
могло
бы
быть
и
короче,
но
любовь
была
в
порядке
вещей.
You
get
a
lousy
deal
Ты
заключаешь
паршивую
сделку.
Just
another
time
warp
Просто
еще
одна
временная
деформация.
Just
another
hour
from
your
door
Всего
лишь
час
от
твоей
двери.
It's
the
chance
you
take
Это
твой
шанс.
The
past
is
catching
up
with
you
again
Прошлое
снова
настигает
тебя.
When's
it
going
to
find
us
Когда
он
найдет
нас
Aching
again
for
Снова
болит
за
...
Love
on
the
border
papers
in
order
Любовь
на
границе,
документы
в
порядке.
Where
are
the
guards
that
stop
your
entry
Где
охранники,
которые
не
дают
тебе
войти?
Love
in
the
pocket,
nothing
can
knock
it
Любовь
в
кармане,
ничто
не
может
выбить
ее
из
колеи.
Now
i
can
see
the
gates
are
open
Теперь
я
вижу,
что
ворота
открыты.
You're
making
dark
moves
Ты
делаешь
темные
ходы.
I
feel
like
a
player
in
an
all
night
card
game
Я
чувствую
себя
игроком
в
ночной
карточной
игре.
It
takes
a
man
to
kill
Чтобы
убить,
нужен
человек.
Every
last
lifeline
Все
до
последней
линии
жизни.
Every
past
connection
Все
прошлые
связи
...
It's
the
chance
you
take
Это
твой
шанс.
The
past
is
catching
up
with
you
again
Прошлое
снова
настигает
тебя.
When's
it
going
to
find
us
Когда
он
найдет
нас
Aching
again
for
Снова
болит
за
...
Love
on
the
border
papers
in
order
Любовь
на
границе,
документы
в
порядке.
Where
are
the
guards
that
stop
your
entry
Где
охранники,
которые
не
дают
тебе
войти?
Love
in
the
pocket
nothing
can
knock
it
Любовь
в
кармане
ничто
не
может
выбить
ее
из
колеи
Now
i
can
see
the
gates
are
open
Теперь
я
вижу,
что
ворота
открыты.
All
the
bonds
are
broken
Все
узы
разорваны.
We
could
live
in
the
same
world
Мы
могли
бы
жить
в
одном
мире.
We
could
learn
respect
for
ourselves
Мы
могли
бы
научиться
уважать
себя.
We
could
walk
through
every
barrier
Мы
могли
бы
пройти
через
все
преграды.
You
know
i
know
you
know
i
know
Ты
знаешь
я
знаю
ты
знаешь
я
знаю
I'm
aching
again
for
Я
снова
жажду
...
Love
on
the
border
papers
in
order
Любовь
на
границе,
документы
в
порядке.
Where
are
the
guards
that
stop
your
entry
Где
охранники,
которые
не
дают
тебе
войти?
Love
in
the
pocket
nothing
can
knock
it
Любовь
в
кармане
ничто
не
может
выбить
ее
из
колеи
Now
i
can
see
the
gates
are
open
Теперь
я
вижу,
что
ворота
открыты.
All
the
bonds
are
broken
Все
узы
разорваны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Frank Muggleton, Judie Tzuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.