Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Agent
Geheimer Agent
I'm
going
through
your
pockets
again,
Ich
durchsuche
schon
wieder
deine
Taschen,
And
I
feel
so
insecure.
Und
ich
fühle
mich
so
unsicher.
Broken
promises
pile
up
on
my
doorstep,
Gebrochene
Versprechen
stapeln
sich
vor
meiner
Haustür,
I
never
noticed
them
before.
Ich
habe
sie
vorher
nie
bemerkt.
How
could
you
lie
to
me
bare
faced
while
Wie
konntest
du
mir
dreist
ins
Gesicht
lügen,
während
I
cried?
Give
aft
those
reasons
you'd
never
ich
weinte?
All
diese
Gründe
nennen,
du
würdest
niemals
Say
good-bye.
I'm
going
through
your
Lebewohl
sagen.
Ich
durchsuche
schon
wieder
deine
I
feel
tike
a
secret
agent,
Ich
fühle
mich
wie
ein
geheimer
Agent,
Goldfinger's
got
nothing
on
me.
Goldfinger
ist
nichts
gegen
mich.
It's
the
wrong
time
to
live
Life
as
a
spy,
Es
ist
die
falsche
Zeit,
ein
Leben
als
Spion
zu
führen,
It's
undignified
and
obscene.
Es
ist
würdelos
und
obszön.
I
never
thought
I'd
stoop
so
low,
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
tief
sinken
würde,
I
never
thought
I'd
feel
so
ugly.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
hässlich
fühlen
würde.
I'm
breathing
in
your
shirts
to
see
if
Ich
rieche
an
deinen
Hemden,
um
zu
sehen,
ob
The
perfume
is
my
own.
das
Parfüm
mein
eigenes
ist.
I'm
reading
bills
from
restaurants,
Ich
lese
Rechnungen
von
Restaurants,
And
I'm
listening
on
the
phone.
Und
ich
lausche
am
Telefon.
If
this
had
been
another
time,
another
Wäre
dies
eine
andere
Zeit,
ein
anderer
Place,
I'd
win
a
medal
for
my
bravery
and
Ort
gewesen,
würde
ich
eine
Medaille
für
meine
Tapferkeit
und
Grace,
I'm
breathing
in.
Anmut
gewinnen,
Ich
rieche
daran.
I
never
thought
I'd
watch
you
go,
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dir
zusehen
würde,
wie
du
gehst,
I
never
thought
I'd
want
you
to
leave.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
wollen
würde,
dass
du
gehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Noble, Judie Tzuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.