Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under The Angels
Unter den Engeln
I
look
to
you
for
guidance
Ich
suche
bei
dir
Führung
Some
kind
of
light
to
follow
in
the
dark
Eine
Art
Licht,
dem
ich
im
Dunkeln
folgen
kann
I
give
to
you
this
feeling,
freely
Ich
gebe
dir
dieses
Gefühl,
freiwillig
It's
a
gift
from
the
heart
Es
ist
ein
Geschenk
von
Herzen
And
I
don't
mind
if
the
cold
wind
cuts
my
skin
Und
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
der
kalte
Wind
meine
Haut
schneidet
When
I
run
to
you
I
can
shut
the
door
behind
me
Wenn
ich
zu
dir
laufe,
kann
ich
die
Tür
hinter
mir
schließen
You
call
me
in
and
you
know
just
where
to
find
me
Du
rufst
mich
herein
und
weißt
genau,
wo
du
mich
finden
kannst
We
touch
like
stars,
we
live
just
under
the
angels
Wir
berühren
uns
wie
Sterne,
wir
leben
direkt
unter
den
Engeln
We
bathe
in
the
moons
fire,
just
under
the
angels
Wir
baden
im
Feuer
des
Mondes,
direkt
unter
den
Engeln
Well
here
I
am
naked,
childlike
Nun,
hier
bin
ich
nackt,
kindlich
In
your
arms
In
deinen
Armen
In
all
my
dreams
never
could
I
realise
emotions
or
demands
In
all
meinen
Träumen
konnte
ich
nie
Gefühle
oder
Forderungen
begreifen
But
you
don't
mind
if
I
don't
achieve
perfection
Aber
es
macht
dir
nichts
aus,
wenn
ich
keine
Perfektion
erreiche
And
it
seems
you're
blind
to
what
I
don't
want
to
see
Und
es
scheint,
du
bist
blind
für
das,
was
ich
nicht
sehen
will
And
it's
in
your
eyes
I
have
found
a
new
reflection
Und
in
deinen
Augen
habe
ich
ein
neues
Spiegelbild
gefunden
We
touch
like
stars,
we
live
just
under
the
angels
Wir
berühren
uns
wie
Sterne,
wir
leben
direkt
unter
den
Engeln
We
bathe
in
the
moons
fire,
just
under
the
angels
Wir
baden
im
Feuer
des
Mondes,
direkt
unter
den
Engeln
We
touch
like
stars
Wir
berühren
uns
wie
Sterne
We
bathe
in
the
moons
fire
Wir
baden
im
Feuer
des
Mondes
(And
we
love
this
love)
(Und
wir
lieben
diese
Liebe)
We
touch
like
stars
under
the
angels
Wir
berühren
uns
wie
Sterne
unter
den
Engeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Noble, Judie Tzuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.