Judie Tzuke - Vivien - перевод текста песни на немецкий

Vivien - Judie Tzukeперевод на немецкий




Vivien
Vivien
I want to follow you down this long journey you've begun
Ich will dir folgen auf dieser langen Reise, die du begonnen hast
I want to wake up next to you and be your moon and your sun
Ich will neben dir aufwachen und dein Mond und deine Sonne sein
I want to hold you, I want to control you
Ich will dich halten, ich will dich kontrollieren
There's no doorway you can hide, check me I'll be at your side
Es gibt keine Tür, hinter der du dich verstecken kannst, sieh nach, ich werde an deiner Seite sein
Stand you up if you should fall, what I've got I'll give it all
Dich aufrichten, solltest du fallen, was ich habe, werde ich alles geben
Then I could hold you, then I could control you
Dann könnte ich dich halten, dann könnte ich dich kontrollieren
I've got this madness you should know
Ich habe diesen Wahnsinn, das solltest du wissen
(It haunts me, calls me)
(Er verfolgt mich, ruft mich)
Caught in my heart I can't let go
Gefangen in meinem Herzen, kann ich nicht loslassen
(It haunts me, calls me)
(Er verfolgt mich, ruft mich)
Like Vivien, like Vivien
Wie Vivien, wie Vivien
I close my eyes like Vivien
Ich schließe meine Augen wie Vivien
I smile that smile like Vivien
Ich lächle dieses Lächeln wie Vivien
Demons dancing in my head, I can't give you room to breathe
Dämonen tanzen in meinem Kopf, ich kann dir keinen Raum zum Atmen lassen
It's an illness that's been fed by the fear that you might leave
Es ist eine Krankheit, genährt von der Angst, dass du gehen könntest
I want to hold you, I want to control you
Ich will dich halten, ich will dich kontrollieren
Mirror, mirror on the wall, my reflection says it all
Spieglein, Spieglein an der Wand, mein Spiegelbild sagt alles
If I could only change the place with a picture of her face
Wenn ich nur den Platz tauschen könnte mit einem Bild ihres Gesichts
Then I could hold you, then I could control you
Dann könnte ich dich halten, dann könnte ich dich kontrollieren
I've got this madness you should know
Ich habe diesen Wahnsinn, das solltest du wissen
(It haunts me, calls me)
(Er verfolgt mich, ruft mich)
Caught in my heart I can't let go
Gefangen in meinem Herzen, kann ich nicht loslassen
(It haunts me, calls me)
(Er verfolgt mich, ruft mich)
Like Vivien, like Vivien
Wie Vivien, wie Vivien
I close my eyes like Vivien
Ich schließe meine Augen wie Vivien
I smile that smile like Vivien
Ich lächle dieses Lächeln wie Vivien





Авторы: Bob Noble, Judie Tzuke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.