Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
the
phone
keeps
ringing
and
I'm
always
here
Nun,
das
Telefon
klingelt
ständig
und
ich
bin
immer
hier
Giving
my
opinion
to
whoever's
there
Gebe
meine
Meinung
jedem,
der
gerade
da
ist
Going
round
in
circles,
trying
to
stop
the
tears
Drehe
mich
im
Kreis,
versuche
die
Tränen
zu
stoppen
Who
do
I
think
I'm
kidding?
Wen
versuche
ich
hier
zu
täuschen?
Who
said
life
was
fair?
Wer
hat
gesagt,
das
Leben
sei
fair?
Well
we
all
are
searching
for
our
little
Nun,
wir
alle
suchen
nach
unserem
kleinen
Piece
of
the
great
illusion,
that
elusive
beast
Stück
der
großen
Illusion,
diesem
schwer
fassbaren
Biest
Just
a
little
romance
in
an
ugly
world
Nur
ein
wenig
Romantik
in
einer
hässlichen
Welt
Who
do
I
think
I'm
kidding?
Wen
versuche
ich
hier
zu
täuschen?
There's
no
written
word
Es
gibt
kein
geschriebenes
Wort
We
keep
our
secrets
Wir
bewahren
unsere
Geheimnisse
Shut
down
the
pain
Schalten
den
Schmerz
ab
Hide
the
strain
Verbergen
die
Anspannung
If
we
all
believe
in
Wonderland
why
do
we
make
it
such
a
hell?
Wenn
wir
alle
ans
Wunderland
glauben,
warum
machen
wir
es
zu
solch
einer
Hölle?
If
we
all
believe
in
Wonderland
how
come
it's
lies
we
tell?
Wenn
wir
alle
ans
Wunderland
glauben,
wie
kommt
es,
dass
wir
Lügen
erzählen?
Do
we
still
believe
in
miracles?
If
we
can
only
find
the
key
Glauben
wir
noch
an
Wunder?
Wenn
wir
nur
den
Schlüssel
finden
könnten
Could
it
be
there's
a
Wonderland?
Könnte
es
sein,
dass
es
ein
Wunderland
gibt?
Please,
God,
there
has
to
be
Bitte,
Gott,
es
muss
eines
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judie Tzuke, Bob Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.