Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Were The Place
Du warst der Ort
You
were
the
place
I
had
longed
to
be
Du
warst
der
Ort,
nach
dem
ich
mich
gesehnt
hatte
You'd
captured
the
sun
for
your
company
Du
hattest
die
Sonne
für
deine
Gesellschaft
gefangen
Across
the
mountains
you'd
call
for
me
Über
die
Berge
hinweg
riefst
du
nach
mir
I
was
always
so
sure
of
your
sympathy
Ich
war
mir
deines
Mitgefühls
immer
so
sicher
But
it's
the
last
time
I
can
call
you
home
Aber
es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
Zuhause
nennen
kann
And
on
from
this
time
I
will
stand
alone
Und
von
nun
an
werde
ich
allein
stehen
It's
the
last
time
I
can
call
you
friend,
my
friend
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
Freund
nennen
kann,
mein
Freund
Nightrunners
watch
from
another
shore
Nachtläufer
beobachten
von
einem
anderen
Ufer
aus
As
they
tear
at
your
walls
to
make
room
for
more
Während
sie
an
deinen
Mauern
reißen,
um
Platz
für
mehr
zu
schaffen
Of
the
men
who
took
all
that
I
loved
you
for
Von
den
Männern,
die
all
das
nahmen,
wofür
ich
dich
liebte
Put
an
end
to
the
hideaway
I
once
saw
Dem
Versteck
ein
Ende
setzten,
das
ich
einst
sah
But
it's
the
last
time
I
can
call
you
home
Aber
es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
Zuhause
nennen
kann
And
on
from
this
time
I
will
stand
alone
Und
von
nun
an
werde
ich
allein
stehen
It's
the
last
time
I
can
call
you
friend,
my
friend
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
Freund
nennen
kann,
mein
Freund
But
it's
the
last
time
I
can
call
you
home
Aber
es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
Zuhause
nennen
kann
And
on
from
this
time
I
will
stand
alone
Und
von
nun
an
werde
ich
allein
stehen
It's
the
last
time
I
can
call
you
friend,
my
friend
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
Freund
nennen
kann,
mein
Freund
Where
is
the
heart
I
came
miles
to
find?
Wo
ist
das
Herz,
das
zu
finden
ich
Meilen
weit
reiste?
With
friends
that
you
welcomed
still
in
my
mind
Mit
Freunden,
die
du
willkommen
hießest,
noch
immer
in
meinem
Sinn
I
hate
to
leave
all
that
love
behind
Ich
hasse
es,
all
diese
Liebe
zurückzulassen
The
years
that
pass
can
be
so
unkind
Die
Jahre,
die
vergehen,
können
so
grausam
sein
It's
the
last
time
I
can
call
you
home
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
Zuhause
nennen
kann
And
on
from
this
time
I
will
stand
alone
Und
von
nun
an
werde
ich
allein
stehen
It's
the
last
time
I
can
call
you
friend,
my
friend
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
Freund
nennen
kann,
mein
Freund
It's
the
last
time
I
can
call
you
home
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
Zuhause
nennen
kann
And
on
from
this
time
I
will
stand
alone
Und
von
nun
an
werde
ich
allein
stehen
It's
the
last
time
I
can
call
you
friend,
my
friend
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
Freund
nennen
kann,
mein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judie Tzuke, Mike Paxman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.