Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bukan Rayuan Gombal
Keine leeren Schmeicheleien
Duhai
kekasih
pujaan
yang
s'lalu
di
hati
Oh
Liebste,
Angebetete,
die
immer
in
meinem
Herzen
ist
Aku
menunggumu
Ich
warte
auf
dich
Engkau
gadis
yang
s'lalu
hadir
dalam
mimpiku
Du
bist
das
Mädchen,
das
immer
in
meinen
Träumen
erscheint
Di
setiap
tidurku
Jedes
Mal,
wenn
ich
schlafe
Dengarkanlah,
aku
cinta
Hör
zu,
ich
liebe
dich
Ingin
aku
selalu
menjaga
dirimu
Ich
möchte
dich
immer
beschützen
Menemani
di
setiap
waktu
Dich
jederzeit
begleiten
Dengarlah,
Sayangku,
tiada
yang
lain
saat
ini
Hör
zu,
mein
Schatz,
es
gibt
im
Moment
keine
andere
Engkaulah
yang
ada
di
hati
Du
bist
diejenige
in
meinem
Herzen
Engkaulah
yang
ada
di
hati
Du
bist
diejenige
in
meinem
Herzen
Duhai
Kekasihku,
hanyalah
dirimu
yang
kumau
Oh
meine
Liebste,
nur
dich
will
ich
Tiada
yang
lain
di
hati
Keine
andere
ist
im
Herzen
Selamanya
hanya
dirimu
Für
immer
nur
du
Dengarlah
puisi
yang
akan
aku
berikan
Höre
das
Gedicht,
das
ich
dir
geben
werde
Ungkapan
hatiku
Ein
Ausdruck
meines
Herzens
Tiada
lain
yang
bisa
kuberikan,
oh-oh-ho-oh
Es
gibt
nichts
anderes,
was
ich
geben
kann,
oh-oh-ho-oh
Hanyalah
cintaku,
ye-ee-ah
Nur
meine
Liebe,
ye-ee-ah
Dengarlah,
Sayangku,
tiada
yang
lain
saat
ini
Hör
zu,
mein
Schatz,
es
gibt
im
Moment
keine
andere
Engkaulah
yang
ada
di
hati
Du
bist
diejenige
in
meinem
Herzen
Engkaulah
yang
ada
di
hati
Du
bist
diejenige
in
meinem
Herzen
Duhai
Kekasihku,
hanyalah
dirimu
yang
kumau
Oh
meine
Liebste,
nur
dich
will
ich
Tiada
yang
lain
di
hati
Keine
andere
ist
im
Herzen
Selamanya
hanya
dirimu,
oh-ho-ho
Für
immer
nur
du,
oh-ho-ho
menemani
harimu
deine
Tage
begleiten
Dan
mencoba
mengisi
rasa
kesepian
di
hatimu
Und
versuchen,
die
Einsamkeit
in
deinem
Herzen
zu
füllen
Wo-oh,
sampai
nanti
Wo-oh,
bis
in
alle
Zeit
Hanya
s'lalu
namamu
Immer
nur
dein
Name
Selalu
namamu
yang
ada
di
dalam
lubuk
hatiku,
ye-ee-ah
Immer
dein
Name,
der
tief
in
meinem
Herzen
ist,
ye-ee-ah
(Dengarlah,
Sayangku,
tiada
yang
lain
saat
ini)
(Hör
zu,
mein
Schatz,
es
gibt
im
Moment
keine
andere)
(Engkaulah
yang
ada
di
hati)
(Du
bist
diejenige
in
meinem
Herzen)
(Engkaulah
yang
ada
di
hati)
(Du
bist
diejenige
in
meinem
Herzen)
Duhai
Kekasihku,
hanyalah
dirimu
yang
kumau
Oh
meine
Liebste,
nur
dich
will
ich
Tiada
yang
lain
di
hati
Keine
andere
ist
im
Herzen
Selamanya
hanya
dirimu,
oh-oh,
ye-ye-ye-ye-yeah
Für
immer
nur
du,
oh-oh,
ye-ye-ye-ye-yeah
Dengarlah,
Sayangku,
tiada
yang
lain
saat
ini
Hör
zu,
mein
Schatz,
es
gibt
im
Moment
keine
andere
Engkaulah
yang
ada
di
hati
Du
bist
diejenige
in
meinem
Herzen
Engkaulah
yang
ada
di
hati
(di
hati)
Du
bist
diejenige
in
meinem
Herzen
(im
Herzen)
Duhai
Kekasihku,
hanyalah
dirimu
yang
kumau
Oh
meine
Liebste,
nur
dich
will
ich
Tiada
yang
lain
di
hati
Keine
andere
ist
im
Herzen
Selamanya
hanya
dirimu
(dirimu,
oh)
Für
immer
nur
du
(nur
du,
oh)
(Dengarlah,
Sayangku,
tiada
yang
lain
saat
ini)
(Hör
zu,
mein
Schatz,
es
gibt
im
Moment
keine
andere)
(Engkaulah
yang
ada
di
hati)
yeah-yeah
(Du
bist
diejenige
in
meinem
Herzen)
yeah-yeah
(Engkaulah
yang
ada
di
hati)
(Du
bist
diejenige
in
meinem
Herzen)
Selamanya
hanya
dirimu,
oh
Für
immer
nur
du,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aris Dian Purnomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.