Текст и перевод песни Judika - Ye.. Ye.. Ye..
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berawal
dari
tatapan
mata
Начиная
с
пристального
взгляда
глаз
Lalu
'ku
rasa
getaran
hebat
tak
biasa
Тогда
"я
думаю,
что
Великая
атмосфера
извращенна
Senyuman
manis
hias
suasana
Улыбка
сладкая
декоративная
атмосфера
Terpesona
aku
dengan
cantiknya
wajahmu
Очаровал
меня
своим
прекрасным
лицом.
Oh,
salahkah
aku
jatuh
cinta?
О,
Неужели
я
не
могу
влюбиться?
Dan
'ku
yakin
kau
jadi
milikku
И
держу
пари,
ты
такая
моя.
Kamu
buatku
mabuk
kepayang
Ты
опьяняешь
меня
кепайанг
Di
benakku
hanya
ada
dirimu
seseorang
В
моем
сознании
есть
только
ты.
Aku
susah
tidurlah
jadinya
Мне
трудно
заснуть,
так
что
...
Saat
pejam
mata
di
situ
ada
dirimu
lagi,
oh
Когда
я
закрываю
глаза,
там
снова
ты,
о
Selalu
ada
kamu
di
hatiku,
hey-yea-yea-hey
В
моем
сердце
всегда
есть
ты,
эй-да-да-Эй
Hmm,
di
mana
pun
berada
ada
kamu
Хм,
где
бы
ты
ни
был,
ты
там
есть.
Berawal
dari
tatapan
mata
Начиная
с
пристального
взгляда
глаз
Lalu
'ku
rasa
getaran
hebat
tak
biasa
Тогда
"я
думаю,
что
Великая
атмосфера
извращенна
Senyuman
manis
hias
suasana
Улыбка
сладкая
декоративная
атмосфера
Terpesona
aku
dengan
cantiknya
wajahmu
Очаровал
меня
своим
прекрасным
лицом.
Oh,
salahkah
aku
jatuh
cinta?
О,
Неужели
я
не
могу
влюбиться?
Dan
'ku
yakin
kau
jadi
milikku
И
держу
пари,
ты
такая
моя.
Kamu
buatku
mabuk
kepayang
Ты
опьяняешь
меня
кепайанг
Di
benakku
hanya
ada
dirimu
seseorang
В
моем
сознании
есть
только
ты.
Aku
susah
tidurlah
jadinya
Мне
трудно
заснуть,
так
что
...
Saat
pejam
mata
di
situ
ada
dirimu
lagi
Когда
я
закрываю
глаза,
тебя
больше
нет.
Izinkanlah
diriku
berada
di
hatimu
Позволь
мне
быть
в
твоем
сердце.
Rasakanlah
cintaku
yang
haus
'kan
cintamu,
yeah
Почувствуй
мою
жаждущую
любви,
прямо
твою
любовь,
да
Kamu
buatku
mabuk
kepayang
Ты
опьяняешь
меня
кепайанг
Di
benakku
hanya
ada
dirimu
seseorang
В
моем
сознании
есть
только
ты.
Aku
susah
tidurlah
jadinya
Мне
трудно
заснуть,
так
что
...
Saat
pejam
mata
di
situ
ada
dirimu
lagi
Когда
я
закрываю
глаза,
тебя
больше
нет.
Kamu
buatku
mabuk
kepayang
Ты
опьяняешь
меня
кепайанг
Di
benakku
hanya
ada
dirimu
seseorang
В
моем
сознании
есть
только
ты.
Aku
susah
tidurlah
jadinya
Мне
трудно
заснуть,
так
что
...
Saat
pejam
mata
di
situ
ada
dirimu
lagi
Когда
я
закрываю
глаза,
тебя
больше
нет.
Oh,
selalu
ada
kamu
di
hatiku,
oh,
yea-yea-yea-hey
О,
ты
всегда
есть
в
моем
сердце,
О,
да-да-да-Эй!
Kemanapun
berada
ada
kamu,
uh
Где
бы
ты
ни
был,
э-э-э
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramadhan Ramadhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.