Judikay - Idinma - перевод текста песни на русский

Idinma - Judikayперевод на русский




Idinma
Идинма (Ты прекрасен)
Eezee conceptz
Eezee conceptz
My eyes have seen
Мои глаза видели
My ears have heard
Мои уши слышали
Of your mighty deeds
О твоих могущественных деяниях
And powerful show of love towards me
И мощном проявлении любви ко мне
Good good shepherd
Добрый, добрый пастырь
Good good lover
Добрый, добрый возлюбленный
I join the angels to shout loud your praise
Я присоединяюсь к ангелам, чтобы громко петь тебе хвалу
Idinma idinma idiukwu (You're good, you're big)
Идинма, Идинма, Идиукву (Ты прекрасен, ты велик)
Onyenemenma,
Оньенеменма,
imaranma N'eziokwu(Doer of good things, you're beautiful, of a truth)
Имаранма Н'эзиокву (Творящий добро, ты прекрасен, воистину)
Idinma idinma idiukwu (You're good, you're big)
Идинма, Идинма, Идиукву (Ты прекрасен, ты велик)
Onyenemenma,
Оньенеменма,
imaranma N'eziokwu(Doer of good things, you're beautiful, of a truth)
Имаранма Н'эзиокву (Творящий добро, ты прекрасен, воистину)
Oyoyo-o Chimoma (Glorious God)
Ойёё-о Чимома (Славный Бог)
Olisabinigwe (Our heavenly father)
Олисабинигве (Наш небесный отец)
There is a melody
Есть мелодия
A melody in my heart unto you
Мелодия в моем сердце для тебя
Overflowing joy
Переполняющая радость
Overflowing praise
Переполняющая хвала
Daddy daddy
Отец, отец
All that you do is marvelous
Все, что ты делаешь, чудесно
Verily verily you are good o
Воистину, воистину, ты прекрасен
Verily verily
Воистину, воистину
Verily verily you are so good
Воистину, воистину, ты так прекрасен
Verily verily
Воистину, воистину
Ohhhhh
Ооооо
Anyanwu ututu (the bright and morning star)
Аньянву Утуту (Яркая утренняя звезда)
Ogalijenenumili (One who walked on water)
Огалиджененумили (Тот, кто ходил по воде)
I join the angels to shout loud your praise
Я присоединяюсь к ангелам, чтобы громко петь тебе хвалу
Idinma idinma idiukwu (You're good, you're big)
Идинма, Идинма, Идиукву (Ты прекрасен, ты велик)
Onyenemenma,
Оньенеменма,
imaranma N'eziokwu(Doer of good things, you're beautiful, of a truth)
Имаранма Н'эзиокву (Творящий добро, ты прекрасен, воистину)
Idinma idinma idiukwu (You're good, you're big)
Идинма, Идинма, Идиукву (Ты прекрасен, ты велик)
Onyenemenma,
Оньенеменма,
imaranma N'eziokwu(Doer of good things, you're beautiful, of a truth)
Имаранма Н'эзиокву (Творящий добро, ты прекрасен, воистину)
Good good shepherd
Добрый, добрый пастырь
Good good father
Добрый, добрый отец
Daddy daddy
Отец, отец
I shout loud your praise
Я громко пою тебе хвалу
Good good father
Добрый, добрый отец
You're so full of goodness
Ты так полон добра
I love how you love me eh
Мне нравится, как ты любишь меня
Idinma idinma idiukwu (You're good, you're big)
Идинма, Идинма, Идиукву (Ты прекрасен, ты велик)
(My Jesus, lover of my soul)
(Мой Иисус, возлюбленный моей души)
Onyenemenma,
Оньенеменма,
imaranma N'eziokwu(Doer of good things, you're beautiful, of a truth)
Имаранма Н'эзиокву (Творящий добро, ты прекрасен, воистину)
Imaranma N'eziokwu
Имаранма Н'эзиокву
Idinma idinma idiukwu (You're good, you're big)
Идинма, Идинма, Идиукву (Ты прекрасен, ты велик)
(Oyoyochimoma... mma mma dirigi)
(Ойёёчимома... ммa ммa дириги)
Onyenemenma, imaranma N'eziokwu
Оньенеменма, Имаранма Н'эзиокву
(Doer of good things, you're beautiful, of a truth)
(Творящий добро, ты прекрасен, воистину)
Okolobiadinma (Fine, handsome God)
Околобиадинма (Прекрасный, красивый Бог)
Echeteechezomkpa (The one I remember and forget my sorrows)
Эчетеэчезомкпа (Тот, о ком я помню и забываю свои печали)
Idinma idinma idiukwu (You're good, you're big)
Идинма, Идинма, Идиукву (Ты прекрасен, ты велик)
Onyenemenma,
Оньенеменма,
imaranma N'eziokwu(Doer of good things, you're beautiful, of a truth)
Имаранма Н'эзиокву (Творящий добро, ты прекрасен, воистину)
It is you that I love
Это тебя я люблю
It is I that you love
Это меня ты любишь
You are the reason I live oh oh oh
Ты - причина, по которой я живу, о, о, о
You are my everything
Ты - мое все
You keep chasing after me day after day
Ты продолжаешь искать меня день за днем
My Jesus
Мой Иисус
The day I shall see you face to face
В тот день, когда я увижу тебя лицом к лицу
Oh what joy will fill my heart
О, какая радость наполнит мое сердце
Overwhelming joy
Всепоглощающая радость





Авторы: Ezekiel Onyedikachukwu Thankgod, Judith Ikechukwu-anselem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.