Judikay - Song of Angels (Ndi Mo Zi) - перевод текста песни на немецкий

Song of Angels (Ndi Mo Zi) - Judikayперевод на немецкий




Song of Angels (Ndi Mo Zi)
Engelsgesang (Ndi Mo Zi)
Ndi-muozi binigwe
Ndi-muozi binigwe
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Jehovah emeliwo, omeliwo
Jehova hat gesiegt, Er hat gesiegt
Ndi-muozi binigwe
Ndi-muozi binigwe
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Jehovah emeliwo
Jehova hat gesiegt
Glory, honor, power
Ehre, Ruhm, Macht
To the one who reigns forever, amen, amen
Dem, der für immer regiert, Amen, Amen
Blessings and praises
Segen und Lobpreis
To the lamb of God forever
Dem Lamm Gottes für immer
Amen
Amen
Glory, honor, power
Ehre, Ruhm, Macht
To the one who reigns forever, amen, amen
Dem, der für immer regiert, Amen, Amen
Blessings and praises
Segen und Lobpreis
To the Lamb of God forever, amen
Dem Lamm Gottes für immer, Amen
Ndi-muozi binigwe
Ndi-muozi binigwe
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Jehovah emeliwo, omeliwo
Jehova hat gesiegt, Er hat gesiegt
Ndi-muozi binigwe
Ndi-muozi binigwe
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Jehovah emeliwo
Jehova hat gesiegt
Ndi-muozi binigwe
Ndi-muozi binigwe
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Jehovah emeliwo, oh, oh, omeliwo
Jehova hat gesiegt, oh, oh, Er hat gesiegt
Ndi-muozi binigwe
Ndi-muozi binigwe
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Jehovah emeliwo
Jehova hat gesiegt
Why won't shout your praise?
Warum sollte ich Deinen Lobpreis nicht rufen?
Who won't serve a father like you?
Wer würde nicht einem Vater wie Dir dienen?
Ojuluenigwe, ju-uwa, ju-uwa, oh, oh
Ojuluenigwe, ju-uwa, ju-uwa, oh, oh
Why won't I jump and shout?
Warum sollte ich nicht springen und rufen?
Who won't love a father like you, oh?
Wer würde einen Vater wie Dich, oh, nicht lieben?
Oyoyo chimoma, chimoma, chimoma, chimoma
Oyoyo chimoma, chimoma, chimoma, chimoma
Why won't I shout your praise?
Warum sollte ich Deinen Lobpreis nicht rufen?
Who won't serve a father like you?
Wer würde nicht einem Vater wie Dir dienen?
Oyoyo, oyoyo, chim, chim, chimo, hey!
Oyoyo, oyoyo, chim, chim, chimo, hey!
Why won't I sing for joy, oh?
Warum sollte ich nicht vor Freude singen, oh?
Who won't love a father like you?
Wer würde einen Vater wie Dich nicht lieben?
Reign, King Jesus, reign
Herrsche, König Jesus, herrsche
Agu, agu, agu
Agu, agu, agu
Ndi-muozi binigwe
Ndi-muozi binigwe
Ndi-muozi bi n'eluigwe
Ndi-muozi bi n'eluigwe
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Aguneche obodo
Aguneche obodo
Oh, oh, oh, melimo
Oh, oh, oh, melimo
Ndi-muozi bi n'eluigwe
Ndi-muozi bi n'eluigwe
Ha-nasi hallelujah
Sie singen Halleluja
Ha-nabu hallelujah
Sie singen Halleluja
Jehovah emeliwo
Jehova hat gesiegt
Ha, yeah, yeah, tibisklabiskiba (omeliwo)
Ha, yeah, yeah, tibisklabiskiba (Er hat gesiegt)
Josofritisisanaka (omeliwo)
Josofritisisanaka (Er hat gesiegt)
Kai, kai,brededishakrato, skibrandeledi, delededi (omeliwo)
Kai, kai,brededishakrato, skibrandeledi, delededi (Er hat gesiegt)
Shadadi-dadadi, na-na-dosaka (omeliwo)
Shadadi-dadadi, na-na-dosaka (Er hat gesiegt)
Ah-ah (omeliwo, omeliwo)
Ah-ah (Er hat gesiegt, Er hat gesiegt)
Oh, baradiyadiya nana brutida (omeliwo)
Oh, baradiyadiya nana brutida (Er hat gesiegt)
Kaladisha-tosa-fradaddita (omeliwo)
Kaladisha-tosa-fradaddita (Er hat gesiegt)
Ababa-dika, friado-dodosika, dada-didi-tosia (omeliwo)
Ababa-dika, friado-dodosika, dada-didi-tosia (Er hat gesiegt)
Lion of Judah has prevailed (omeliwo)
Der Löwe von Juda hat gesiegt (Er hat gesiegt)
You have prevailed, oh (omeliwo)
Du hast gesiegt, oh (Er hat gesiegt)
I have prevailed, oh, oh (Jehovah omeliwo)
Ich habe gesiegt, oh, oh (Jehova hat gesiegt)
And so miracles breakout now, in the name of Jesus (omeliwo)
Und so brechen jetzt Wunder aus, im Namen Jesu (Er hat gesiegt)
Every sickness we cast you out (omeliwo)
Jede Krankheit, wir treiben dich aus (Er hat gesiegt)
Barrenness out now (omeliwo)
Unfruchtbarkeit, raus jetzt (Er hat gesiegt)
Every form of oppression let loose
Jede Form von Unterdrückung, lasst los
We decree that men begin to burn for Jesus (omeliwo)
Wir befehlen, dass Menschen anfangen, für Jesus zu brennen (Er hat gesiegt)
Because he has prevailed (omeliwo)
Weil Er gesiegt hat (Er hat gesiegt)
You have prevailed (Jehovah omeliwo)
Du hast gesiegt (Jehova hat gesiegt)





Авторы: Ezekiel Onyedikachukwu Thankgod, Judith Ikechukwu-anselem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.