Текст и перевод песни Judit Neddermann - Avui
Obro
els
ulls,
neix
un
dia
nou
I
open
my
eyes,
a
new
day
is
born
La
foscor
no
em
deixa
veure
res
The
darkness
keeps
me
from
seeing
anything
Poso
els
peus
damunt
el
terra
fred
I
put
my
feet
on
the
cold
ground
Sento
els
arbres
que
ploren
desperts
I
hear
the
trees
crying
awake
I
ballo
la
dansa
de
la
soledat
And
I
dance
the
dance
of
solitude
Les
pors
m'abandonen
a
cada
nou
pas
My
fears
abandon
me
with
each
new
step
I
el
sol
surt
amb
força
per
il·luminar
And
the
sun
rises
with
strength
to
illuminate
El
blanc
que
m'allunya
del
mar
The
white
that
keeps
me
away
from
the
sea
I
és
que
és
avui
aquell
dia
que
sents
que
la
vida
And
it
is
today
that
day
when
you
feel
that
life
I
és
que
és
avui
aquell
dia
que
sents
que
tot
pot
ser
And
it
is
today
that
day
when
you
feel
that
everything
can
be
I
és
que
és
avui
aquell
dia
que
tot
et
somriu
And
it
is
today
that
day
when
everything
smiles
upon
you
I
és
que
és
avui
And
it
is
today
I
és
que
és
avui
And
it
is
today
Són
de
tarda
a
la
vora
del
foc
I’m
in
the
evening
by
the
fire
Llegeixo
cartes
d'un
passat
que
ha
mort
I
read
letters
from
a
past
that
has
died
L'aigua
cau
a
ritme
de
tambor
The
water
falls
to
the
rhythm
of
a
drum
El
vent
i
els
arbres
canten
els
acords
The
wind
and
the
trees
sing
the
chords
I
ballo
la
dansa
de
la
soledat
And
I
dance
the
dance
of
solitude
Les
pors
m'abandonen
a
cada
nou
pas
My
fears
abandon
me
with
each
new
step
I
el
sol
surt
amb
força
per
il·luminar
And
the
sun
rises
with
strength
to
illuminate
El
blanc
que
m'allunya
del
mar
The
white
that
keeps
me
away
from
the
sea
I
és
que
és
avui
aquell
dia
que
sents
que
la
vida
And
it
is
today
that
day
when
you
feel
that
life
I
és
que
és
avui
aquell
dia
que
sents
que
tot
pot
ser
And
it
is
today
that
day
when
you
feel
that
everything
can
be
I
és
que
és
avui
aquell
dia
que
tot
et
somriu
And
it
is
today
that
day
when
everything
smiles
upon
you
I
és
que
és
avui
And
it
is
today
I
és
que
és
avui
And
it
is
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judit Neddermann Vinaixa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.