Judit Neddermann - Didi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Judit Neddermann - Didi




Has arribat i fas veure que no em veus
Ты пришел и притворился, что не видишь меня.
La cara ho diu i entre rialles ho comentem
Лицо говорит об этом и мы смеясь обсуждаем это
Tinc tantes ganes que arribis on estem
Я так взволнован, чтобы добраться туда, где мы находимся.
Per abraçar-te i tocar la teva
Обними и прикоснись к себе.
Pell morena i feta de fang
Коричневая кожа и грязь.
Palpar un moment
Почувствуй на мгновение
La tela del jersei blanc
Белая трикотажная ткань
Mirar aquests ulls que són de mel i que brillen diferent
Посмотри на эти медовые глаза, они сияют по-другому.
I és que ja ho diuen que aquest arriba sense avisar
И они говорят, что это происходит там, наверху, без предупреждения.
I no, no t'ho negaré
И нет, я не стану этого отрицать.
L'amor és boig i em fa molta por l'adéu
Любовь безумна, и я очень боюсь прощания.
Però què puc fer si jo vull estar a prop teu?
Что мне делать, если я хочу быть рядом с тобой?
Quan neix el dia, quan brilla el sol
Когда рождается день, когда светит солнце.
Quan plou la sort i l'aigua pinta el nostre món de mil colors
Когда идет дождь, удача и вода раскрашивают наш мир в тысячи цветов.
Quan la nit arriba i tanques els ulls
Когда наступает ночь и ты закрываешь глаза ...
Per fer-te mil petons
Подарить тебе тысячу поцелуев.
Quan neix el dia, quan brilla el sol
Когда рождается день, когда светит солнце.
Quan plou la sort i l'aigua pinta el nostre món de mil colors
Когда идет дождь, удача и вода раскрашивают наш мир в тысячи цветов.
Quan la nit arriba i tanques els ulls
Когда наступает ночь и ты закрываешь глаза ...
Per fer-te mil petons
Подарить тебе тысячу поцелуев.
Morena i feta de fang
Брюнетка и сделана из грязи.
Palpar un moment
Почувствуй на мгновение
La tela del jersei blanc
Белая трикотажная ткань
Mirar aquests ulls que són de mel i que brillen diferent
Посмотри на эти медовые глаза, они сияют по-другому.
I és que ja ho diuen que aquest arriba sense avisar
И они говорят, что это происходит там, наверху, без предупреждения.
Quan plou la sort i l'aigua pinta el nostre món de mil colors
Когда идет дождь, удача и вода раскрашивают наш мир в тысячи цветов.
Quan la nit arriba i tanques els ulls
Когда наступает ночь и ты закрываешь глаза ...
Per fer-te mil petons
Подарить тебе тысячу поцелуев.





Авторы: Judit Neddermann Vinaixa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.