Текст и перевод песни Judit Neddermann - Avi
Digue'm
on
vas
Скажи
мне,
куда
ты
направляешься
Balla
al
ritme
del
meu
compàs
Танцуй
в
моем
ритме
Diu
la
dita
que
tot
el
que
fas
tornarà
Поговорка
гласит,
что
все,
что
вы
делаете,
вернется
к
вам.
Dolços
records
Сладкие
воспоминания
M'acompanyen
cada
moment
Они
сопровождают
меня
каждое
мгновение.
Sóc
un
mal
poeta
però
la
veu
és
amb
mi
Я
плохой
поэт,
но
голос
со
мной
Quan
acabi
tot
te
n'enriuràs
Когда
все
закончится,
ты
разбогатеешь.
Hem
conegut
la
sort
i
la
derrota
Мы
знаем,
что
такое
удача
и
поражение.
Hem
fet
cançons
d'amor
amb
quatre
notes
Мы
сочиняли
песни
о
любви
с
четырьмя
нотами
Ens
hem
sentit
tant
forts
i
tant
idiotes
Мы
чувствовали
себя
такими
сильными
и
такими
глупыми.
Hem
superat
moments
insuperables
Мы
преодолели
непреодолимые
моменты
Hem
estimat
moments
inestimables
Мы
лелеяли
бесценные
моменты
No
hi
ha
res
impossible
per
nosaltres
Для
нас
нет
ничего
невозможного
Vesteix-te
elegant
Одевайся
элегантно
Vull
que
et
sentis
molt
especial
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
особенной
Sortirem
de
festa
i
aquesta
nit
Сегодня
вечером
мы
собираемся
на
вечеринку.
Brillaràs
Ты
будешь
сиять
Avui
sóc
aquí
Сегодня
я
здесь
L'endemà
no
sé
si
vindrà
На
следующий
день
я
не
знаю,
придет
ли
он.
Sóc
un
nou
profeta
dins
un
mar
per
a
explorar
Я
- новый
пророк
в
море,
которое
предстоит
исследовать
Quan
acabi
tot
ens
enriurem
Когда
все
закончится,
мы
посмеемся.
Hem
conegut
la
sort
i
la
derrota
Мы
знаем,
что
такое
удача
и
поражение.
Hem
fet
cançons
d'amor
amb
quatre
notes
Мы
сочиняли
песни
о
любви
с
четырьмя
нотами
Ens
hem
sentit
tant
forts
i
tant
idiotes
Мы
чувствовали
себя
такими
сильными
и
такими
глупыми.
Hem
superat
moments
insuperables
Мы
преодолели
непреодолимые
моменты
Hem
estimat
moments
inestimables
Мы
лелеяли
бесценные
моменты
No
hi
ha
res
impossible
per
nosaltres
Для
нас
нет
ничего
невозможного
La
felicitat
és
un
instant
tant
breu
Счастье
- это
такой
короткий
миг
Tan
dolç
i
ple
de
foc
Такой
сладкий
и
полный
огня
És
un
moment
d'amor
Это
момент
любви
No
ens
ho
poden
prendre
tot
Они
не
могут
отнять
у
нас
все
Tindrem
una
maleta
plena
de
records
У
нас
будет
полный
чемодан
воспоминаний.
Acompanyant-nos
cada
estiu
Сопровождает
нас
каждое
лето
De
port
en
port
От
порта
к
порту
Potser
podríem
haver-ho
fet
millor
Может
быть,
мы
могли
бы
добиться
большего
Hem
conegut
la
sort
i
la
derrota
Мы
знаем,
что
такое
удача
и
поражение.
Hem
fet
cançons
d'amor
amb
quatre
notes
Мы
сочиняли
песни
о
любви
с
четырьмя
нотами
Ens
hem
sentit
tant
forts
i
tant
idiotes
Мы
чувствовали
себя
такими
сильными
и
такими
глупыми.
Hem
superat
moments
insuperables
Мы
преодолели
непреодолимые
моменты
Hem
estimat
moments
inestimables
Мы
лелеяли
бесценные
моменты
No
hi
ha
res
impossible
per
nosaltres
Для
нас
нет
ничего
невозможного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judit Neddermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.