Judit Neddermann - Edat Madura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Judit Neddermann - Edat Madura




El plaer no deixa record.
Удовольствие не оставляет следов.
Només són dolços en el cor,
Они сладки в сердце,
Els instants que ens van fer sofrir.
Моменты, которые заставили нас страдать.
Després que els anys lleugers han fet folla carrera.
После световых лет сделали сумасшедшую карьеру.
Només són dolços en el cor,
Они сладки в сердце,
Els instants que ens van fer sofrir.
Моменты, которые заставили нас страдать.
L'home, sorprès, s'adona un bon matí
Человек, удивленный, понимает: "Доброе утро".
Que enyora la presó, enyora l'exili, enyora la trinxera,
Кто тоскует по тюрьме, тоскует по изгнанию, скучает по окопу,
I enyora el camp que amb més suors i angúnies va cavar.
И он тоскует по полю с большим количеством пота и ангуний, которые он выкопал.
L'home, sorprès, s'adona un bon matí
Человек, удивленный, понимает: "Доброе утро".
Que dels seus amors solament persevera el que més el féu plorar.
Что из своей любви он упорствует только в том, что заставляет его плакать больше всего.
El plaer no deixa record.
Удовольствие не оставляет следов.
Només són dolços en el cor,
Они сладки в сердце,
Els instants que ens van fer sofrir.
Моменты, которые заставили нас страдать.
Només són dolços en el cor,
Они сладки в сердце.,
Els instants que ens van fer sofrir.
Моменты, которые заставляли нас страдать.





Авторы: Judit Neddermann Vinaixa, Juan Sales Valles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.