Judit Neddermann - Hora en punt - перевод текста песни на немецкий

Hora en punt - Judit Neddermannперевод на немецкий




Hora en punt
Pünktlich
La mort es presentà quan no se l'esperava
Der Tod erschien, als er nicht erwartet wurde
I ell li digué que no li havia donat hora
Und ich sagte ihm, dass ich ihm keinen Termin gegeben hätte
Ella li respongué: L'hora la dono jo
Er antwortete mir: Den Termin gebe ich
Però ell va replicar: No sempre, no sempre
Aber ich erwiderte: Nicht immer, nicht immer
No sempre
Nicht immer
Tinc coses per fer És l'hora
Ich habe Dinge zu erledigen Es ist Zeit
No us vindrà d'aquí - És l'hora
Es wird nicht darauf ankommen - Es ist Zeit
Avui no em va morir
Heute passt es mir nicht zu sterben
Morir, morir
Sterben, sterben
Ara a mi no em va bé, que tinc l'agenda plena
Jetzt passt es mir nicht, denn ich habe einen vollen Terminkalender
Truqueu dimarts que ve, ja trobarem millor hora
Rufen Sie nächsten Dienstag an, dann finden wir eine bessere Zeit
Això és irregular, va contra els reglaments
Das ist unregelmäßig, es verstößt gegen die Regeln
No m'ho pots demanar, no trobaràs una altra hora
Das kannst du nicht von mir verlangen, du wirst keine andere Zeit finden
Una altra hora
Eine andere Zeit
Tinc coses per fer És l'hora
Ich habe Dinge zu erledigen Es ist Zeit
No us vindrà d'aquí - És l'hora
Es wird nicht darauf ankommen - Es ist Zeit
Avui no em va morir
Heute passt es mir nicht zu sterben
Morir, morir
Sterben, sterben
I l'amor va fugir a un balca entre les almes
Und die Liebe floh zu einem Balkon zwischen den Seelen
No se veu a sanar no li agrada va sanar
Man sieht nicht, dass sie heilt, sie mag es nicht, geheilt zu werden





Авторы: Maria Rodés


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.