Judit Neddermann - Hora en punt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Judit Neddermann - Hora en punt




Hora en punt
Точное время
La mort es presentà quan no se l'esperava
Смерть пришла, когда её не ждали,
I ell li digué que no li havia donat hora
И он сказал, что времени ей не назначал.
Ella li respongué: L'hora la dono jo
Она ответила: «Время назначаю я»,
Però ell va replicar: No sempre, no sempre
Но он возразил: «Не всегда, не всегда,
No sempre
Не всегда».
Tinc coses per fer És l'hora
У меня есть дела сейчас не время,
No us vindrà d'aquí - És l'hora
Тебе не удастся сейчас не время,
Avui no em va morir
Сегодня мне не подходит умирать,
Morir, morir
Умирать, умирать.
Ara a mi no em va bé, que tinc l'agenda plena
Сейчас мне неудобно, у меня всё расписано,
Truqueu dimarts que ve, ja trobarem millor hora
Позвони в следующий вторник, найдём время поудобнее.
Això és irregular, va contra els reglaments
Это не по правилам, это нарушение устава,
No m'ho pots demanar, no trobaràs una altra hora
Не можешь ты просить такого, не найдётся другого времени,
Una altra hora
Другого времени.
Tinc coses per fer És l'hora
У меня есть дела сейчас не время,
No us vindrà d'aquí - És l'hora
Тебе не удастся сейчас не время,
Avui no em va morir
Сегодня мне не подходит умирать,
Morir, morir
Умирать, умирать.
I l'amor va fugir a un balca entre les almes
И любовь сбежала на балкон между душами,
No se veu a sanar no li agrada va sanar
Не видно, чтобы исцелялась, не любит она исцеляться.





Авторы: Maria Rodés


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.