Текст и перевод песни Judit Neddermann - La verge de les vies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La verge de les vies
Жезл жизней
D'un
guix,
un
retrat
Мелом,
портрет
La
verge
brillà
Дева
засияла
Amb
traça
obrera
em
vaig
manifestar
С
мастерством
рабочего
я
проявилась
Bany
de
multituds
Купание
в
толпе
La
via
i
l'altar
Путь
и
алтарь
Passant
d'heroi
a
Judes
en
un
ram
Превращаясь
из
героя
в
Иуду
в
одночасье
La-la-ra-ra-ra
Ла-ла-ра-ра-ра
La-la-ra-ra-ri
Ла-ла-ра-ра-ри
Passant
d'heroi
a
Judes
en
un
ram
Превращаясь
из
героя
в
Иуду
в
одночасье
Qui
són
els
guardians?
Кто
эти
стражи?
L'essència
és
letal
Суть
смертельна
I
uns
altres
l'hem
anat
alambicant
И
мы,
другие,
перегоняли
ее
Magnífic
dibuix
Великолепный
рисунок
Tirànic
tros
d'art
Тиранический
кусок
искусства
Sóc
presoner
i
m'han
tallat
les
mans
Я
пленница,
и
мне
отрезали
руки
La-la-ra-ra-ra
Ла-ла-ра-ра-ра
La-la-ra-ra-ri
Ла-ла-ра-ра-ри
Sóc
presoner
i
m'han
tallat
les
mans
Я
пленница,
и
мне
отрезали
руки
La-la-ra-ra-ra
Ла-ла-ра-ра-ра
La-la-ra-ra-ri
Ла-ла-ра-ра-ри
Sóc
presoner
i
m'han
tallat
les
mans
Я
пленница,
и
мне
отрезали
руки
Amb
diuen
qui
van
Говорят,
кто
идет
I
un
càstig
sever
И
суровое
наказание
M'espera,
prop
les
vies,
per
blasfem
Ждет
меня,
у
путей,
за
богохульство
Nens,
dones
i
vells
Дети,
женщины
и
старики
Homes
amb
un
destí
Мужчины
с
судьбой
Em
renyen
i
em
preparen
el
camí
Бранят
меня
и
готовят
мне
путь
La-la-ra-ra-ra
Ла-ла-ра-ра-ра
La-la-ra-ra-ri
Ла-ла-ра-ра-ри
Em
renyen
i
em
preparen
el
camí
Бранят
меня
и
готовят
мне
путь
La-la-ra-ra-ra
Ла-ла-ра-ра-ра
La-la-ra-ra-ri
Ла-ла-ра-ра-ри
Em
renyen
i
em
preparen
el
camí
Бранят
меня
и
готовят
мне
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.