Judith Bérard - Vivre à en crever - перевод текста песни на немецкий

Vivre à en crever - Judith Bérardперевод на немецкий




Vivre à en crever
Leben bis zum Sterben
On part sans savoir
Wir gehen, ohne zu wissen,
meurent les souvenirs
wo die Erinnerungen sterben.
Notre vie défile
Unser Leben zieht vorbei
En l'espace d'un soupir
im Laufe eines Seufzers.
Nos pleurs, nos peurs
Unser Weinen, unsere Ängste
Ne veulent plus rien dire
bedeuten nichts mehr.
On s'accroche pourtant
Wir klammern uns dennoch
Au fil de nos désirs
an den Faden unserer Begierden,
Qu'hier encore
die wir gestern noch
On ne cessait de maudire
unaufhörlich verfluchten.
S'il faut mourir
Wenn man sterben muss,
Autant vivre à en crever
dann lieber leben bis zum Sterben.
Tout retenir pour tout immoler
Alles festhalten, um alles zu opfern.
S'il faut mourir
Wenn man sterben muss,
Sur nos stèles, je veux graver
will ich auf unseren Grabsteinen eingravieren,
Que nos rires ont berné
dass unser Lachen
La mort et le temps
den Tod und die Zeit getäuscht hat.
On tient, on étreint
Wir halten, wir umarmen
La vie comme une maîtresse
das Leben wie eine Geliebte.
On se fout de tout
Uns ist alles egal,
brûler pour une caresse
wir verbrennen für eine Liebkosung.
Elle s'offrira
Sie wird sich hingeben
et n'aura pas d'autre choix
und keine andere Wahl haben.
S'il faut mourir
Wenn man sterben muss,
Autant vivre à en crever,
dann lieber leben bis zum Sterben,
Tout retenir pour tout immoler
alles festhalten, um alles zu opfern.
S'il faut mourir
Wenn man sterben muss,
Sur nos stèles, je veux graver
will ich auf unseren Grabsteinen eingravieren,
Que nos rires ont berné
dass unser Lachen
La mort et le temps
den Tod und die Zeit getäuscht hat.
On se reverra
Wir werden uns wiedersehen,
On se reverra
wir werden uns wiedersehen,
rien n'est plus rien
dort, wo nichts mehr nichts ist.
On comprendra
Wir werden verstehen,
d'où l'on vient
woher wir kommen.
S'il faut mourir
Wenn man sterben muss,
Autant vivre à en crever
dann lieber leben bis zum Sterben.
Tout retenir pour tout immoler
Alles festhalten, um alles zu opfern.
S'il faut mourir,
Wenn man sterben muss,
Sur nos stèles, je veux graver
will ich auf unseren Grabsteinen eingravieren,
Que nos rires ont berné
dass unser Lachen
La mort et le temps.
den Tod und die Zeit getäuscht hat.





Авторы: Remi Lacroix, Dove Attia, Patrice Guirao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.