Judith Hernández - Libres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Judith Hernández - Libres




Libres
Free
No te enredes en mentiras, yo no te quiero todavía
Don't get tangled in lies, I don't love you yet
No te enredes entre cuentos, no existe final perfecto
Don't get tangled in tales, There is no perfect ending
Vivimos entre hipócritas, convenencieros y demás
We live among hypocrites, opportunists and others
Vivimos entre gente que es poco consciente, muy indiferente
We live among people who are not very conscious, very indifferent
Tenemos una sociedad, que prefiere juzgar que actuar
We have a society that prefers to judge than to act
Gente materialista, mucho pesimista y el machismo a flor de piel
Materialistic people, a lot of pessimists and machismo on the surface
La envidia a todo lo que da
Envy for everything that gives
Hay guerras, hay hambre, hay frió
There are wars, there is hunger, there is cold
Hay muertes injustas, niños trabajando y un pueblo dormido
There are unjust deaths, children working and a sleeping people
Levanta tu canto hermano, levanta tu canto
Raise your voice, my brother, raise your voice
Como símbolo de paz, como estandarte de libertad
As a symbol of peace, as a banner of freedom
Levanta tu canto hermano, levanta tu canto
Raise your voice, my brother, raise your voice
Como símbolo de paz, como estandarte de libertad
As a symbol of peace, as a banner of freedom
Libres de rencor, libres del dolor
Free from resentment, free from pain
Libres de armas, de miedos, de muertes, de hambre y opresión
Free from weapons, from fears, from deaths, from hunger and oppression
Libres para cantar, libres para soñar
Free to sing, free to dream
Libres para unir un canto de paz...
Free to unite in a song of peace...
Vivimos entre mucho racismo
We live amid much racism
Vivimos entre mucha apatía
We live among much apathy
Abunda la ignorancia y en los hospitales
Ignorance abounds and in hospitals
No hay medicamentos para tus enfermos
There is no medicine for your sick
es la triste realidad
Yes, it's the sad reality
La envidia a todo lo que da
Envy for everything that gives
Hay guerras, hay hambre, hay frió
There are wars, there is hunger, there is cold
Hay muertes injustas, niños trabajando y un pueblo dormido
There are unjust deaths, children working and a sleeping people
Levanta tu canto hermano, levanta tu canto
Raise your voice, my brother, raise your voice
Como símbolo de paz, como estandarte de libertad
As a symbol of peace, as a banner of freedom
Levanta tu canto hermano, levanta tu canto
Raise your voice, my brother, raise your voice
Como símbolo de paz, como estandarte de libertad
As a symbol of peace, as a banner of freedom
Libres de rencor, libres del dolor
Free from resentment, free from pain
Libres de armas, de miedos, de muertes, de hambre y opresión
Free from weapons, from fears, from deaths, from hunger and oppression
Libres para cantar, libres para soñar
Free to sing, free to dream
Libres para unir un canto de paz
Free to unite in a song of peace
Libres para cantar, libres para soñar
Free to sing, free to dream
Libres para unir un canto de paz
Free to unite in a song of peace
Siii...
Yes...





Judith Hernández - Libres
Альбом
Libres
дата релиза
22-10-2016

1 Libres

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.