Текст и перевод песни Judith Hill - Baby, I'm Hollywood!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, I'm Hollywood!
Детка, я – Голливуд!
Tap
into
my
veins
Проникни
в
мои
вены,
I'll
give
you
all
of
my
fire
Я
отдам
тебе
весь
свой
огонь.
I'm
your
beautiful
pain
Я
твоя
прекрасная
боль,
I'm
your
burning
desire
Я
твое
жгучее
желание.
I'm
a
wreck
and
ruin
Я
крушение
и
руины,
But
you'll
never
regret
me
Но
ты
никогда
не
пожалеешь
обо
мне.
I
live
up
to
my
fame
Я
соответствую
своей
славе
And
I
keep
on
shining,
yeah
И
продолжаю
сиять,
да.
I
keep
on
shining,
yeah
yeah
Я
продолжаю
сиять,
да,
да.
You
may
be
a
long,
long
way
from
home
Ты
можешь
быть
очень,
очень
далеко
от
дома,
But
baby
you're
with
me
Но,
детка,
ты
со
мной,
And
that's
where
you
belong
И
это
то,
где
твое
место.
Baby,
I'm
Hollywood
Детка,
я
– Голливуд,
I'm
the
tears
that
turn
stone
Я
слезы,
что
превращаются
в
камень.
From
my
blood
to
my
bones
От
крови
до
костей,
Baby,
I'm
Hollywood
Детка,
я
– Голливуд.
I'm
the
rhythm
and
the
soul
Я
ритм
и
душа,
I'm
the
rock
that
rolls
Я
рок-н-ролл.
Baby,
I'm
Hollywood,
Hollywood
Детка,
я
– Голливуд,
Голливуд,
And
I'll
always
be
wild
and
free
И
я
всегда
буду
дикой
и
свободной.
Baby,
I'm
Hollywood,
Hollywood
Детка,
я
– Голливуд,
Голливуд,
Ain't
nobody
gonna
do
it
like
me,
oh,
oh
Никто
не
сделает
это
так,
как
я,
о,
о.
Baby,
I'm
Hollywood
Детка,
я
– Голливуд.
I'll
always
be
a
dream
Я
всегда
буду
мечтой,
Giving
you
all
the
good
feels
Дарящей
тебе
все
лучшие
ощущения.
But
I'm
more
than
what
I
seem
Но
я
больше,
чем
кажусь,
Honey,
I'm
the
realest
of
thе
real
Милый,
я
самая
настоящая
из
настоящих.
Please
don't
еver
leave
me
at
my
golden
hour
Пожалуйста,
никогда
не
оставляй
меня
в
мой
золотой
час,
I
need
you
to
believe
in
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
верил
в
меня.
So
please
believe
in
me
Так
что,
пожалуйста,
верь
в
меня.
Part
time
lovers
they
come
and
they
go
Временные
любовники
приходят
и
уходят,
They
can
steal
my
heart
Они
могут
украсть
мое
сердце,
But
they
can't
steal
my
soul
Но
они
не
могут
украсть
мою
душу.
Baby,
I'm
Hollywood
Детка,
я
– Голливуд,
I'm
the
tears
that
turn
stone
Я
слезы,
что
превращаются
в
камень.
From
my
blood
to
my
bones
От
крови
до
костей,
Baby,
I'm
Hollywood
Детка,
я
– Голливуд.
I'm
the
rhythm
and
the
soul
Я
ритм
и
душа,
I'm
the
rock
that
rolls
Я
рок-н-ролл.
Baby,
I'm
Hollywood,
Hollywood
Детка,
я
– Голливуд,
Голливуд,
And
I'll
always
be
wild
and
free,
yeah
И
я
всегда
буду
дикой
и
свободной,
да.
Baby,
I'm
Hollywood,
Hollywood
Детка,
я
– Голливуд,
Голливуд,
Ain't
nobody
gonna
do
it
like
me,
no,
no,
no
Никто
не
сделает
это
так,
как
я,
нет,
нет,
нет.
Sunsets
keep
on
rising
Закаты
продолжают
восходить,
Good
times
keep
on
flying
Хорошие
времена
продолжают
лететь,
Big
lights
keep
on
shining
Яркие
огни
продолжают
сиять,
It's
a
good
vibration
Это
хорошая
вибрация.
Yeah,
I'm
Hollywood
Да,
я
– Голливуд.
Sunsets
keep
on
rising
Закаты
продолжают
восходить,
Good
times
keep
on
flying
Хорошие
времена
продолжают
лететь,
Big
lights
keep
on
shining
Яркие
огни
продолжают
сиять,
It's
a
good
vibration
Это
хорошая
вибрация.
Yeah,
I'm
Hollywood
Да,
я
– Голливуд.
Sunsets
keep
on
rising
Закаты
продолжают
восходить,
Good
times
keep
on
flying
Хорошие
времена
продолжают
лететь,
Big
lights
keep
on
shining
Яркие
огни
продолжают
сиять,
It's
a
good
vibration
Это
хорошая
вибрация.
Baby,
I'm
Hollywood,
hey
Детка,
я
– Голливуд,
эй.
Deep
in
my
soul
Глубоко
в
моей
душе,
Baby,
I'm
Hollywood
Детка,
я
– Голливуд.
Baby,
I'm
Hollywood
Детка,
я
– Голливуд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judith Glory Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.