Текст и перевод песни Judith Holofernes - Danke, ich hab schon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danke, ich hab schon
Спасибо, я уже
I've
seen
the
needy
and
the
damage
done
Я
видела
нуждающихся
и
к
чему
это
приводит,
A
little
part
of
it
in
everyone
В
каждом
есть
толика
этого,
I've
seen
the
needy
and
the
damage
done
Я
видела
нуждающихся
и
к
чему
это
приводит,
Ooh,
the
damage
done
Ох,
к
чему
это
приводит.
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Mach
den
Knopf
auf,
streck
den
Bauch
raus
und
sing
Растегни
пуговицу,
выпяти
живот
и
пой,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Pack
zusammen,
zieh
ins
Rauchhaus
und
sing
Собери
вещи,
переезжай
в
курительный
дом
и
пой,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Inhaliere,
blas
den
Rauch
raus,
und
sing
Вдохни,
выдохни
дым
и
пой,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Streichel
dreimal
deine
Wampe
und
sing
Погладь
три
раза
свой
животик
и
пой,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Steige
aus
an
roten
Ampeln
und
sing
Выходи
на
красный
свет
и
пой,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Lass
dich
wählen,
danke
ab
und
singe
Позволь
себя
выбрать,
поблагодари
и
пой,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Genug
genug
genug
Хватит,
хватит,
хватит,
Genug
genug
genug
Хватит,
хватит,
хватит,
Genug
genug
genug
Хватит,
хватит,
хватит,
Danke!
Genug!
Спасибо!
Хватит!
Und
wir
wiegen
in
der
Hängematte
И
мы
качаемся
в
гамаке,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Und
wir
winken
mit
der
Morgenlatte
И
мы
машем
утренним
стояком,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Lass
dich
treiben
wie
die
Wasserratte
Расслабься,
как
водяная
крыса,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Sprich
mir
nach
wie
ne
kaputte
Platte
Повторяй
за
мной,
как
испорченная
пластинка,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Genug
genug
genug
Хватит,
хватит,
хватит,
Genug
genug
genug
Хватит,
хватит,
хватит,
Genug
genug
genug
Хватит,
хватит,
хватит,
Danke!
Genug!
Спасибо!
Хватит!
Haben
sie
noch
einen
Wunsch?
У
вас
есть
еще
желание?
Kann
ich
noch
was
für
sie
tun?
Могу
ли
я
еще
что-нибудь
для
вас
сделать?
Darf
ich
Ihnen
etwas
bringen?
Могу
ли
я
вам
что-нибудь
принести?
Nicht
dringend
Не
срочно.
Darf's
bei
Ihnen
noch
was
sein?
Вам
еще
чего-нибудь?
Äh
nein,
nein,
nein!
Э-э,
нет,
нет,
нет!
Schnall
dich
an
und
leg
die
Füße
hoch,
sing
Пристегнись
и
подними
ноги,
пой,
Hasta
la
vista,
schöne
Grüße
noch
und
Hasta
la
vista,
привет
и,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Schöne
Grüße
an
die
Süßen
noch
und
Привет
сладеньким
и,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже,
Danke,
ich
hab
schon
Спасибо,
я
уже.
Genug
genug
genug
Хватит,
хватит,
хватит,
Genug
genug
genug
Хватит,
хватит,
хватит,
Genug
genug
genug
Хватит,
хватит,
хватит,
Danke!
Genug!
Спасибо!
Хватит!
Genug
genug
genug
Хватит,
хватит,
хватит,
Genug
genug
genug
Хватит,
хватит,
хватит,
Genug
genug
genug
Хватит,
хватит,
хватит,
Danke!
Genug!
Спасибо!
Хватит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judith Holofernes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.