Текст и перевод песни Judith Holofernes - Ich lass für dich das Licht an (aus "Sing meinen Song, Vol. 5")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich lass für dich das Licht an (aus "Sing meinen Song, Vol. 5")
I'll Leave the Light On for You (from "Sing meinen Song, Vol. 5")
Wenn
wir
nachts
nach
Hause
gehen
When
we
walk
home
at
night
Die
Lippen
blau
vom
in
Berlin
sein
Our
lips
blue
from
being
in
Berlin
Und
uns
bis
vorne
an
der
Ecke
And
we
share
Meine
große
Klappe
teilen
My
big
mouth
up
to
the
corner
Der
Himmel
wird
schon
morgenrot
The
sky
is
already
dawning
Und
du
willst
noch
nicht
schlafen
And
you
don't
want
to
sleep
yet
Wir
holen
die
warmen
Decken
raus
We'll
get
out
the
warm
blankets
Und
fahren
zum
Urbanhafen
And
drive
to
Urbanhafen
Ich
lass'
für
dich
das
Licht
an,
obwohl's
mir
zu
hell
ist
I'll
leave
the
light
on
for
you,
even
though
it's
too
bright
for
me
Ich
hör'
mit
dir
Platten,
die
ich
nicht
mag
I'll
listen
to
records
with
you
that
I
don't
like
Ich
bin
für
dich
leise,
wenn
du
zu
laut
bist
I'll
be
quiet
for
you
when
you're
too
loud
Renn'
für
dich
zum
Kiosk,
ob
Nacht
oder
Tag
I'll
run
to
the
kiosk
for
you,
day
or
night
Ich
lass'
für
dich
das
Licht
an,
obwohl's
mir
zu
hell
ist
I'll
leave
the
light
on
for
you,
even
though
it's
too
bright
for
me
Ich
schau'
mit
dir
Sachen,
die
ich
nicht
mag
I'll
watch
things
with
you
that
I
don't
like
Ich
bange
mit
dir
auch
um
Dealer
und
Drachen
I'll
worry
with
you
about
dealers
and
dragons
Ist
mit
alles
egal,
Hauptsache
du
bist
da
I
don't
care
about
anything,
as
long
as
you're
here
Ich
würde
meine
Riesenjacke
I
would
burn
my
giant
jacket
Sofort
für
dich
verbrennen
For
you
right
away
Und
würde,
wenn's
dir
wichtig
ist
And
if
it's
important
to
you
Den
Hund
auch
Wolfgang
nennen
I
would
even
name
the
dog
Wolfgang
Die
Morgenluft
ist
viel
zu
kalt
The
morning
air
is
much
too
cold
Und
ich
werd'
langsam
heiser
And
I'm
slowly
getting
hoarse
Ich
seh'
nur
dich
im
Tunnelblick
I
only
see
you
in
tunnel
vision
Und
die
Stadt
wird
langsam
leiser
And
the
city
is
slowly
getting
quieter
Ich
lass'
für
dich
das
Licht
an
obwohl's
mir
zu
hell
ist
I'll
leave
the
light
on
for
you
even
though
it's
too
bright
for
me
Ich
hör'
mit
dir
Platten,
die
ich
nicht
mag
I'll
listen
to
records
with
you
that
I
don't
like
Ich
bin
für
dich
leise,
wenn
du
zu
laut
bist
I'll
be
quiet
for
you
when
you're
too
loud
Renn'
für
dich
zum
Kiosk,
ob
Nacht
oder
Tag
I'll
run
to
the
kiosk
for
you,
day
or
night
Ich
lass'
für
dich
das
Licht
an,
obwohl's
mir
zu
hell
ist
I'll
leave
the
light
on
for
you,
even
though
it's
too
bright
for
me
Ich
schau'
mit
dir
Sachen,
die
ich
nicht
mag
I'll
watch
things
with
you
that
I
don't
like
Ich
schau'
mit
dir
alle
Staffeln
von
Homeland
I'll
watch
all
the
seasons
of
Homeland
with
you
Ist
mit
alles
egal,
Hauptsache
du
bist
da
I
don't
care
about
anything,
as
long
as
you're
here
Du
machst
für
mich
das
Licht
aus,
wenn
ich
es
vergesse
You
turn
off
the
light
for
me
when
I
forget
Erträgst
Dolly
Parton,
ob
Nacht
oder
Tag
You
endure
Dolly
Parton,
day
or
night
Du
gehst
mit
mir
in
alle
Teile
vom
Hobbit
You
go
with
me
to
all
the
parts
of
the
Hobbit
Ist
dir
alles
egal,
Hauptsache
wir
sind
da
You
don't
care
about
anything,
as
long
as
we're
here
Du
machst
für
mich
das
Licht
aus
und
kannst
dann
nicht
schlafen
You
turn
off
the
light
for
me
and
then
can't
sleep
Erduldest
mein
Schweigen,
auch
wenn
du's
nicht
magst
You
endure
my
silence,
even
when
you
don't
like
it
Du
drehst
für
mich
leise,
was
mir
zu
laut
ist
You
turn
it
down
for
me
when
it's
too
loud
for
me
Erträgst
meine
Zweifel,
ob
Nacht
oder
Tag
You
endure
my
doubts,
day
or
night
Wenn
wir
nachts
nach
Hause
gehen
When
we
walk
home
at
night
Ganz
blau
vom
in
Berlin
sein
Totally
blue
from
being
in
Berlin
Und
uns
bis
vorne
an
der
Ecke
And
we
share
Eine
große
Macke
teilen
A
big
quirk
up
to
the
corner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niels Kristian Groetsch, Kristoffer Huenecke, Johannes Strate, Jakob Sinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.