Judith Holofernes - Ich lass für dich das Licht an (aus "Sing meinen Song, Vol. 5") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Judith Holofernes - Ich lass für dich das Licht an (aus "Sing meinen Song, Vol. 5")




Ich lass für dich das Licht an (aus "Sing meinen Song, Vol. 5")
I'll Leave the Light On for You (from "Sing meinen Song, Vol. 5")
Wenn wir nachts nach Hause gehen
When we walk home at night
Die Lippen blau vom in Berlin sein
Our lips blue from being in Berlin
Und uns bis vorne an der Ecke
And we share
Meine große Klappe teilen
My big mouth up to the corner
Der Himmel wird schon morgenrot
The sky is already dawning
Und du willst noch nicht schlafen
And you don't want to sleep yet
Wir holen die warmen Decken raus
We'll get out the warm blankets
Und fahren zum Urbanhafen
And drive to Urbanhafen
Ich lass' für dich das Licht an, obwohl's mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich hör' mit dir Platten, die ich nicht mag
I'll listen to records with you that I don't like
Ich bin für dich leise, wenn du zu laut bist
I'll be quiet for you when you're too loud
Renn' für dich zum Kiosk, ob Nacht oder Tag
I'll run to the kiosk for you, day or night
Ich lass' für dich das Licht an, obwohl's mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich schau' mit dir Sachen, die ich nicht mag
I'll watch things with you that I don't like
Ich bange mit dir auch um Dealer und Drachen
I'll worry with you about dealers and dragons
Ist mit alles egal, Hauptsache du bist da
I don't care about anything, as long as you're here
Ich würde meine Riesenjacke
I would burn my giant jacket
Sofort für dich verbrennen
For you right away
Und würde, wenn's dir wichtig ist
And if it's important to you
Den Hund auch Wolfgang nennen
I would even name the dog Wolfgang
Die Morgenluft ist viel zu kalt
The morning air is much too cold
Und ich werd' langsam heiser
And I'm slowly getting hoarse
Ich seh' nur dich im Tunnelblick
I only see you in tunnel vision
Und die Stadt wird langsam leiser
And the city is slowly getting quieter
Ich lass' für dich das Licht an obwohl's mir zu hell ist
I'll leave the light on for you even though it's too bright for me
Ich hör' mit dir Platten, die ich nicht mag
I'll listen to records with you that I don't like
Ich bin für dich leise, wenn du zu laut bist
I'll be quiet for you when you're too loud
Renn' für dich zum Kiosk, ob Nacht oder Tag
I'll run to the kiosk for you, day or night
Ich lass' für dich das Licht an, obwohl's mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich schau' mit dir Sachen, die ich nicht mag
I'll watch things with you that I don't like
Ich schau' mit dir alle Staffeln von Homeland
I'll watch all the seasons of Homeland with you
Ist mit alles egal, Hauptsache du bist da
I don't care about anything, as long as you're here
Du machst für mich das Licht aus, wenn ich es vergesse
You turn off the light for me when I forget
Erträgst Dolly Parton, ob Nacht oder Tag
You endure Dolly Parton, day or night
Du gehst mit mir in alle Teile vom Hobbit
You go with me to all the parts of the Hobbit
Ist dir alles egal, Hauptsache wir sind da
You don't care about anything, as long as we're here
Du machst für mich das Licht aus und kannst dann nicht schlafen
You turn off the light for me and then can't sleep
Erduldest mein Schweigen, auch wenn du's nicht magst
You endure my silence, even when you don't like it
Du drehst für mich leise, was mir zu laut ist
You turn it down for me when it's too loud for me
Erträgst meine Zweifel, ob Nacht oder Tag
You endure my doubts, day or night
Wenn wir nachts nach Hause gehen
When we walk home at night
Ganz blau vom in Berlin sein
Totally blue from being in Berlin
Und uns bis vorne an der Ecke
And we share
Eine große Macke teilen
A big quirk up to the corner





Авторы: Niels Kristian Groetsch, Kristoffer Huenecke, Johannes Strate, Jakob Sinn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.