Текст и перевод песни Judith Holofernes - Analogpunk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
guckst
nicht
auf
dein
Telefon
You
don't
look
at
your
phone
Schießt
Erbsen
auf
meine
Drohn'
Shoot
peas
at
my
drone
Das
Netz
weiß
nicht,
wo
du
wohnst
The
net
doesn't
know
where
you
live
Wo
wohnst
du?
Los,
sag
schon!
Where
do
you
live?
Come
on,
tell
me!
Ich
spiel
Warcraft,
du
Vibrafon
I
play
Warcraft,
you
vibraphone
Ich
surf
rum,
du
baust
Rom
I
surf
around,
you
build
Rome
Ich
ruf
Rom
an
– Ach,
komm
schon!
I
call
Rome
- Oh,
come
on!
Kein
Anschluss,
kein
Wahlton
No
connection,
no
dial
tone
Eins
null
eins!
Sag
mir
nur
an
aus
an
One
zero
one!
Just
tell
me
on
off
on
Geh
endlich
ran,
ran,
ran!
Answer
at
last,
on,
on,
on!
Du
machst
mich
an
aus
an
an
You
turn
me
on
off
on
on
Analogpunk,
Analogpunk
Analogpunk,
Analogpunk
Kein
Icon
feixt
breiter
No
icon
grins
wider
Kein
Emoji
so
heiter
No
emoji
so
cheerful
Analogpunk,
Analogpunk
Analogpunk,
Analogpunk
Kein
Passwort,
kein
Code
No
password,
no
code
Du
bringst
mich
um
den
Sleep-Mode
You
make
me
lose
my
sleep
mode
Ich
schreib
ein
Blog,
du
ein
Buch
I
write
a
blog,
you
a
book
Ich
mag
Chats,
du
Besuch
I
like
chats,
you
visit
Ich
kenn
die
Log
Ins,
du
Kenny
Loggins
I
know
the
log
ins,
you
Kenny
Loggins
Ich
Plug
Ins,
du
Bilbo
Baggins
I
plug
ins,
you
Bilbo
Baggins
Ich
Popup,
du
Pinup
I
popup,
you
pinup
Ich
Hotspot,
du
Foxtrott
I
hotspot,
you
foxtrot
Ich
Memo,
du
Demo
I
memo,
you
demo
Ich
Half
Life,
du
Half
Pipe
I
half
life,
you
half
pipe
Ich
Firewall,
du
Thor
Heyerdahl
I
firewall,
you
Thor
Heyerdahl
Ich
Excel,
du
Texel
I
excel,
you
Texel
Ich
Forum,
du
Amrum
I
forum,
you
Amrum
Ich:
Troll!
Du:
toll!
I:
troll!
you:
great!
Eins
null
eins!
Sag
mir
nur
an
aus
an
One
zero
one!
Just
tell
me
on
off
on
Geh
endlich
ran,
ran,
ran!
Answer
at
last,
on,
on,
on!
Du
machst
mich
an
aus
an
an
You
turn
me
on
off
on
on
Analogpunk,
Analogpunk
Analogpunk,
Analogpunk
Kein
Icon
feixt
breiter
No
icon
grins
wider
Kein
Emoji
so
heiter
No
emoji
so
cheerful
Analogpunk,
Analogpunk
Analogpunk,
Analogpunk
Kein
Passwort,
kein
Code
No
password,
no
code
Du
bringst
mich
um
den
Sleep-Mode
You
make
me
lose
my
sleep
mode
Analogpunk,
Analogpunk
Analogpunk,
Analogpunk
Kein
Icon
feixt
breiter
No
icon
grins
wider
Kein
Emoji
so
heiter
No
emoji
so
cheerful
Analogpunk,
Analogpunk
Analogpunk,
Analogpunk
Kein
Passwort,
kein
Code
No
password,
no
code
Du
bringst
mich
um
den
Sleep-Mode
You
make
me
lose
my
sleep
mode
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judith Holofernes, Teitur Lassen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.