Judith Holofernes - Oh Henry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Judith Holofernes - Oh Henry




Oh Henry
О, Генри
Der Arzt sagt, ich hab eine Haut zu wenig, Henry
Врач говорит, у меня слишком тонкая кожа, Генри,
Und mein Herz macht das nicht länger mit
И мое сердце больше не может этого выносить.
Der Arzt sagt, ich soll mich abgrenzen, Henry
Врач говорит, что мне нужно отгородиться, Генри,
Aber womit denn, Henry, womit?
Но чем же, Генри, чем?
Jeder Krankenwagen fährt zu meinen Kindern, Henry
Каждая машина скорой помощи едет к моим детям, Генри,
Jeder Hubschrauber ist auf dem Weg zu dir
Каждый вертолет летит к тебе.
Die Welt spielt ein Wiegenlied aus Lärm und Sirenen
Мир играет колыбельную из шума и сирен,
Und der Chorus geht: "Herr, bleib bei mir."
И припев звучит: "Господи, останься со мной".
Du sagst, ich soll mich abgrenzen, Henry
Ты говоришь, что мне нужно отгородиться, Генри,
Aber womit denn, Henry, oh Henry?
Но чем же, Генри, о, Генри?
Ich hab eine Haut zu wenig, Henry, oh Henry
У меня слишком тонкая кожа, Генри, о, Генри,
Und die Füße bluten bei jedem Schritt
И ноги кровоточат на каждом шагу.
Schau, der Junge, da im Staub, sieht aus wie mein Bruder
Смотри, мальчик там, в пыли, похож на моего брата,
Und seine Mutter weint für mich mit
И его мать плачет вместе со мной.
Ich hab ein Herz zu wenig, Henry, oh Henry
У меня слишком хрупкое сердце, Генри, о, Генри,
Und das eine macht nicht länger mit
И оно больше не может этого выносить.
Du sagst, ich soll mich abgrenzen, Henry
Ты говоришь, что мне нужно отгородиться, Генри,
Aber womit denn, Henry, oh Henry?
Но чем же, Генри, о, Генри?
Ich hab eine Haut zu wenig, Henry, oh Henry
У меня слишком тонкая кожа, Генри, о, Генри,
Und die Füße bluten bei jedem Schritt
И ноги кровоточат на каждом шагу.
Jede Freude trägt den Schmerz auf den Schultern, Henry
Всякая радость несёт на плечах боль, Генри,
Jede Liebe einen Schmerz in der Brust
Всякая любовь - боль в груди.
Kein Herz kann das lange ertragen, Henry
Ни одно сердце не выдержит этого долго, Генри,
Wenn jeder Herzschlag ein Verlust ist
Если каждый удар сердца - это потеря.
Jeder Krankenwagen nimmt mich den Kindern, Henry
Каждая машина скорой помощи уносит меня от детей, Генри,
Jeder Hubschrauber ist auf dem Weg zu mir
Каждый вертолет летит за мной.
Die Welt spielt mir ein Abschiedslied aus Lärm und Sirenen
Мир играет мне прощальную песню из шума и сирен,
Und der Chorus geht: "Du bleibst nicht hier."
И припев звучит: "Ты не останешься здесь".





Авторы: Judith Holofernes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.