Judith Sephuma - Maropeng - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Judith Sephuma - Maropeng




Maropeng
Маропенг
Ke rile ke le botša kgale,
Я давно тебе говорила,
Go re monate oka se fele naase,
Что сладкое не должно длиться вечно,
Empa gae gona a re yeng,
Но домой мы должны идти,
Gae ga bomma le papa.
Домой к маме и папе.
Re ka se fetše tša lefase,
Мы не можем истратить все блага мира,
Gae go a godiša,
Дом - это место роста,
Le ditlogolo a di yeng gae,
Пусть и внуки идут домой,
Tšo dula le bokoko.
Оставаться с бабушкой и дедушкой.
Re se ke ra lebala gae,
Давай не будем забывать дом,
Thabeng tša Moletši Ga-Mmamabolo,
В горах Молетши Га-Ммамаболо,
Re fšiele lebala la bomma,
Мы посещаем деревню нашей матери,
Bašimane ba diše dikgomo.
Мальчики пасут скот.
Sesotho se re maropeng gwa boelwa,
Сесото гласит, что в Маропенг нужно вернуться,
A re yeng ro dula le bakgekolo,
Пойдем, поживем со старейшинами,
Re nweng tša bophelo re tšeeng maatla,
Впитаем жизненную мудрость, наберемся сил,
Re tsebe go phela.
Чтобы знать, как жить.
Ba ile ba sepetše,
Они заблудились,
Ba rwaletši ba sepetše,
Заблудились те, кто уехал,
Ba nyameletši ba sepetše,
Заблудились те, кто пропал,
Ba šiilwe ke lefase.
Мир их поглотил.
Ba lebetši ka batswadi,
Они забыли о родителях,
Ba lebetši ka legae,
Они забыли о доме,
Ba ile ba sepetše,
Они заблудились,
Ba šiilwe ke lefase.
Мир их поглотил.
Ba ile ba sepetše,
Они заблудились,
Ba rwaletši ba sepetše,
Заблудились те, кто уехал,
Ba nyameletši ba sepetše,
Заблудились те, кто пропал,
Ba šiilwe ke lefase.
Мир их поглотил.
Re se ke ra lebala gae,
Давай не будем забывать дом,
Thabeng tša Moletši Ga-Mmamabolo,
В горах Молетши Га-Ммамаболо,
Re fšiele lebala la bomma,
Мы посещаем деревню нашей матери,
Bašimane ba diše dikgomo.
Мальчики пасут скот.
Sesotho se re maropeng gwa boelwa,
Сесото гласит, что в Маропенг нужно вернуться,
A re yeng ro dula le bakgekolo,
Пойдем, поживем со старейшинами,
Re nweng tša bophelo re tšeeng maatla,
Впитаем жизненную мудрость, наберемся сил,
Re tsebe go phela.
Чтобы знать, как жить.
Re se ke ra lebala gae,
Давай не будем забывать дом,
Thabeng tša Moletši Ga-Mmamabolo,
В горах Молетши Га-Ммамаболо,
Re fšiele lebala la bomma,
Мы посещаем деревню нашей матери,
Bašimane ba diše dikgomo.
Мальчики пасут скот.
Sesotho se re maropeng gwa boelwa,
Сесото гласит, что в Маропенг нужно вернуться,
A re yeng ro dula le bakgekolo,
Пойдем, поживем со старейшинами,
Re nweng tša bophelo re tšeeng maatla,
Впитаем жизненную мудрость, наберемся сил,
Re tsebe go phela.
Чтобы знать, как жить.
Re nweng tša bophelo re tšeeng maatla,
Впитаем жизненную мудрость, наберемся сил,
Re tsebe go phela.
Чтобы знать, как жить.
Re nweng tša bophelo re tšeeng maatla,
Впитаем жизненную мудрость, наберемся сил,
Re tsebe go phela.
Чтобы знать, как жить.
Re nweng tša bophelo re tšeeng maatla,
Впитаем жизненную мудрость, наберемся сил,
Re tsebe go phela.
Чтобы знать, как жить.





Авторы: Clarence Eugene Hill, Joseph Williams, Judith Sephuma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.