Judy Collins feat. James Mudriczki - Che - перевод текста песни на немецкий

Che - Judy Collins , James Mudriczki перевод на немецкий




Che
Che
One morning in Bolivia
Eines Morgens in Bolivien
The leader of the partisans and two of his companions
Der Anführer der Partisanen und zwei seiner Gefährten
Were forced to flee the mountains for their lives
Waren gezwungen, um ihr Leben aus den Bergen zu fliehen
Through green and dusty villages they sped along the little roads
Durch grüne und staubige Dörfer rasten sie die kleinen Straßen entlang
The peasants smiled and shouted as they hurried by
Die Bauern lächelten und riefen, als sie vorbeieilten
Jesus called out to every one "Don't think that we are leaving,
Jesus rief allen zu: "Denkt nicht, dass wir gehen,
They only tried to frighten us with guns, we shall return,"
Sie versuchten nur, uns mit Gewehren zu erschrecken, wir werden zurückkehren."
Continue with your work, continue with your talk
Fahrt fort mit eurer Arbeit, fahrt fort mit euren Gesprächen
You have it in your hand to own your life to own your land
Ihr habt es in eurer Hand, euer Leben zu besitzen, euer Land zu besitzen
The people smiled and shouted and they ran along a little while
Die Leute lächelten und riefen und rannten eine kleine Weile mit
The stood and watched, their hands were restless and empty
Sie standen da und schauten zu, ihre Hände waren ruhelos und leer
The body of Jesus was in the jeep that they blew up
Der Körper von Jesus war in dem Jeep, den sie in die Luft sprengten
Before it reach the plane
Bevor er das Flugzeug erreichte
The priest was proud to bless him for what there was
Der Priester war stolz, ihn für das zu segnen, was
Of him remaining in the afternoon
Am Nachmittag von ihm übrig war
Continue with your work, continue with your talk
Fahrt fort mit eurer Arbeit, fahrt fort mit euren Gesprächen
You have it in your hands to own your life to own your land
Ihr habt es in euren Händen, euer Leben zu besitzen, euer Land zu besitzen
There is no one who can show you the road you should be on
Es gibt niemanden, der dir den Weg zeigen kann, den du gehen solltest, mein Lieber.
They only tell you they can show you and then tomorrow they are gone
Sie sagen dir nur, dass sie es dir zeigen können, und morgen sind sie schon weg.
The smell of oil and incense fill the room in this adobe hut
Der Geruch von Öl und Weihrauch erfüllt den Raum in dieser Lehmhütte
Where on the table lies the body of a man
Wo auf dem Tisch der Körper eines Mannes liegt
His face is pale and young, his beard is dark and curled
Sein Gesicht ist blass und jung, sein Bart ist dunkel und gelockt
Pennies hold his eyelids from the evening light
Pfennige halten seine Augenlider vor dem Abendlicht
People from the village those who knew him, those who killed him
Leute aus dem Dorf, die ihn kannten, die ihn getötet haben
Stand inside the door, their hands are restless and empty
Stehen in der Tür, ihre Hände sind ruhelos und leer
They watch the priest make silent crosses in the air
Sie beobachten, wie der Priester stille Kreuze in die Luft macht
And pray to God inside their hearts for their own souls
Und in ihren Herzen zu Gott für ihre eigenen Seelen beten
Continue with your work, continue with your talk
Fahrt fort mit eurer Arbeit, fahrt fort mit euren Gesprächen
You have it in your hands to own your life to own your land
Ihr habt es in euren Händen, euer Leben zu besitzen, euer Land zu besitzen
There is no one who can show you the road you should be on
Es gibt niemanden, der dir den Weg zeigen kann, den du gehen solltest, mein Lieber.
They only tell you they can show you and then tomorrow they are gone
Sie sagen dir nur, dass sie es dir zeigen können, und morgen sind sie schon weg.





Авторы: Judy Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.