Текст и перевод песни Judy Collins feat. Michael McDonald - Miracle River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle River
Чудесная река
They
say
that
when
you
get
there
Говорят,
когда
ты
туда
доберешься,
That's
when
the
real
magic
starts
Вот
тогда
и
начнется
настоящее
волшебство.
Go
through
the
plains
of
desire
Пройди
через
равнины
желаний,
Past
the
waterfall
of
sparks
Минуй
водопад
искр.
Ten
thousand
burning
deserts
Десять
тысяч
пылающих
пустынь
Will
weed
the
taker
from
the
giver
Отделят
берущего
от
дающего,
But
it's
less
about
arriving
Но
дело
не
в
том,
чтобы
добраться,
Than
the
journey
to
miracle
river
А
в
путешествии
к
чудесной
реке.
Some
live
for
the
sparkle
of
the
water
Некоторые
живут
ради
сверкания
воды,
That
will
heal
their
achin'
souls
Которая
исцелит
их
израненные
души,
Turn
back
the
restless
hands
of
time
Повернет
вспять
неумолимые
стрелки
часов
And
make
their
broken
spirits
whole
И
исцелит
их
разбитые
сердца.
But
sometimes
promises
of
love
are
sweeter
Но
иногда
обещания
любви
слаще,
Than
the
visions
they
deliver
Чем
те
видения,
что
они
дарят.
So
bless
the
good
and
the
bad
Так
благослови
же
и
добро,
и
зло
On
the
journey
to
miracle
river
На
пути
к
чудесной
реке.
When
you're
finally
free
Когда
ты
наконец
станешь
свободен,
The
diamond's
a
child
of
the
mine
Что
бриллиант
— дитя
рудника,
Not
just
a
prize
you
saved
А
не
просто
приз,
который
ты
спас
From
the
jaws
of
fate
Из
лап
судьбы.
It
was
in
your
heart
all
the
time
Он
всегда
был
в
твоем
сердце.
When
you
finally
reach
your
destination
Когда
ты
наконец
достигнешь
своей
цели,
Fall
down
on
your
knees
and
thank
your
maker
Упади
на
колени
и
возблагодари
своего
создателя
For
all
the
crosses
and
the
blessings
За
все
тяготы
и
благословения
On
the
journey
to
miracle
river
На
пути
к
чудесной
реке.
Every
heartbeat
is
a
piece
in
the
puzzle
Каждое
биение
сердца
— это
фрагмент
головоломки,
We're
all
here
to
solve
Которую
мы
все
здесь
собрались
разгадать.
You
can
face
it
or
just
turn
away
Ты
можешь
взглянуть
правде
в
глаза
или
просто
отвернуться,
But
either
way
one
day
Но
так
или
иначе,
однажды
You'll
see
it
all
Ты
все
увидишь.
Oh
winding
in
the
distance
О,
вьющаяся
вдали,
Like
shimmering
molten
silver
Словно
мерцающее
расплавленное
серебро,
It
will
wash
away
the
shadows
Она
смоет
тени
Of
your
journey
to
miracle
river
Твоего
путешествия
к
чудесной
реке.
When
you're
finally
free
Когда
ты
наконец
станешь
свободен,
The
diamond's
a
child
of
the
mine
Что
бриллиант
— дитя
рудника,
Not
just
a
prize
you
saved
А
не
просто
приз,
который
ты
спас
From
the
jaws
of
fate
Из
лап
судьбы.
It
was
in
your
heart
all
the
time
Он
всегда
был
в
твоем
сердце.
When
you
finally
reach
your
destination
Когда
ты
наконец
достигнешь
своей
цели,
Fall
down
on
your
knees
and
thank
your
maker
Упади
на
колени
и
возблагодари
своего
создателя
For
all
the
crosses
and
the
blessings
За
все
тяготы
и
благословения
On
your
journey
to
miracle
river
На
своем
пути
к
чудесной
реке.
For
all
the
loves
and
the
losses
За
всю
любовь
и
потери
On
the
journey
to
miracle
river.
На
пути
к
чудесной
реке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Holland, Bernie Vincent Chiaravalle, John Goodwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.