Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
town
in
north
Ontario,
Es
gibt
eine
Stadt
im
Norden
Ontarios,
With
dream
comfort
memory
to
spare,
Mit
Traum,
Trost
und
Erinnerungen
im
Überfluss,
And
in
my
mind
Und
in
meinen
Gedanken
I
still
need
a
place
to
go,
brauche
ich
immer
noch
einen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann,
All
my
changes
were
there.
All
meine
Veränderungen
waren
dort.
Blue,
blue
windows
behind
the
stars,
Blaue,
blaue
Fenster
hinter
den
Sternen,
Yellow
moon
on
the
rise,
Gelber
Mond
am
Aufgehen,
Big
birds
flying
across
the
sky,
Große
Vögel
fliegen
über
den
Himmel,
Throwing
shadows
on
our
eyes.
Werfen
Schatten
auf
unsere
Augen.
Helpless,
helpless,
helpless
Hilflos,
hilflos,
hilflos
Baby
can
you
hear
me
now?
Liebling,
kannst
du
mich
jetzt
hören?
The
chains
are
locked
Die
Ketten
sind
verschlossen
And
tied
across
the
door,
Und
quer
vor
die
Tür
gelegt,
Baby,
sing
with
me
somehow.
Liebling,
sing
irgendwie
mit
mir.
Blue,
blue
windows
behind
the
stars,
Blaue,
blaue
Fenster
hinter
den
Sternen,
Yellow
moon
on
the
rise,
Gelber
Mond
am
Aufgehen,
Big
birds
flying
across
the
sky,
Große
Vögel
fliegen
über
den
Himmel,
Throwing
shadows
on
our
eyes.
Werfen
Schatten
auf
unsere
Augen.
Helpless,
helpless,
helpless.
Hilflos,
hilflos,
hilflos.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.