Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels in the Snow
Engel im Schnee
Angels
in
the
snow
have
their
own
song
Engel
im
Schnee
haben
ihr
eigenes
Lied
A
song
in
the
dark
of
night
to
fight
the
coming
of
the
dawn
Ein
Lied
in
dunkler
Nacht,
das
kämpft
gegen
den
nahenden
Tag
Safe
in
the
shadows
from
the
cold
and
rain
Sicher
in
den
Schatten
vor
Kälte
und
Regen
I
was
a
stranger
too,you
opened
up
and
let
me
in
Ich
war
auch
eine
Fremde,
du
hast
dich
geöffnet
und
mich
hereingelassen
Caught
in
the
wild
angels
in
the
wind
Gefangen
in
der
Wildnis,
Engel
im
Wind
Silhouettes
harmonize
as
the
darkness
takes
them
in
Silhouetten
harmonieren,
während
die
Dunkelheit
sie
aufnimmt
The
song
has
no
words,
just
a
sweet
surprise
Das
Lied
hat
keine
Worte,
nur
eine
süße
Überraschung
Hearts
that
can
hear
it
know,the
only
chains
are
to
the
sky
Herzen,
die
es
hören,
wissen:
nur
der
Himmel
fesselt
sie.
So
hold
me,
stay
with
me
and
know
me
So
halte
mich,
bleib
bei
mir
und
erkenne
mich
Hold
me
'till
the
morning
is
trading
a
lover
for
a
friend
Halte
mich,
bis
der
Morgen
einen
Liebhaber
gegen
einen
Freund
tauscht
So
let
me
be
a
part
of
you
now
So
lass
mich
jetzt
ein
Teil
von
dir
sein
Hear
your
body
singing
'till
heaven
is
breaking
apart
Hör
deinen
Körper
singen,
bis
der
Himmel
zerbricht
Angels
will
find
their
way
home
again
Engel
werden
ihren
Weg
nach
Hause
wiederfinden
Angels
draw
their
wings
in
the
snow
Engel
zeichnen
ihre
Flügel
in
den
Schnee
Hiding
for
awhile
before
they
fly
where
they
must
go
Verstecken
sich
eine
Weile,
bevor
sie
dorthin
fliegen,
wohin
sie
müssen
Angels,
they
seek
the
dark
and
silent
nights
Engel,
sie
suchen
die
dunklen
und
stillen
Nächte
Running
from
the
dawn
and
the
coming
of
the
light
Fliehen
vor
der
Dämmerung
und
dem
Kommen
des
Lichts
Footsteps
and
shadows
slowly
passing
by
Fußstapfen
und
Schatten
ziehen
langsam
vorbei
What
can
they
see
when
the
evening
light
is
in
their
eyes?
Was
können
sie
sehen,
wenn
das
Abendlicht
in
ihren
Augen
ist?
Angels
are
in
the
snow,
there's
no
escape
Engel
sind
im
Schnee,
es
gibt
kein
Entkommen
They
know
when
springtime
comes
they'll
disappear
without
a
trace
Sie
wissen,
wenn
der
Frühling
kommt,
werden
sie
spurlos
verschwinden
So
hold
me,
stay
with
and
know
me
So
halte
mich,
bleib
bei
mir
und
erkenne
mich
Hold
me
'till
the
morning
is
trading
a
lover
for
a
friend
Halte
mich,
bis
der
Morgen
einen
Liebhaber
gegen
einen
Freund
tauscht
And
let
me
be
a
part
of
you
now
Und
lass
mich
jetzt
ein
Teil
von
dir
sein
Hear
your
body
singing
'till
heaven
is
breaking
apart
Hör
deinen
Körper
singen,
bis
der
Himmel
zerbricht
Angels
will
find
their
way
home
again
Engel
werden
ihren
Weg
nach
Hause
wiederfinden
They
must
find
the
way
back
home
again
Sie
müssen
den
Weg
zurück
nach
Hause
wiederfinden
Angels,
angels
Engel,
Engel
Angels
find
their
way
home
again
Engel
finden
ihren
Weg
nach
Hause
wieder
Ooh,ooh,ooh,ooh,ooh
Ooh,ooh,ooh,ooh,ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ole Paus, Jonas Fjeld, Eric Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.