Текст и перевод песни Judy Collins - Barbara Allen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barbara Allen
Барбара Аллен
It
was
in
the
merry
month
of
May
В
радостный
месяц
май,
When
the
green
buds
were
swelling
Когда
набухали
зелёные
почки,
A
young
man
on
his
death
bed
lay
Юноша
на
смертном
одре
лежал
For
love
of
Barbara
Allen
Из-за
любви
к
Барбаре
Аллен.
He
sent
his
servant
to
the
town
Послал
он
слугу
в
город,
Sent
him
to
her
dwelling
Послал
его
к
ней
в
жилище,
My
master's
sick
and
he
sends
for
you
Мой
хозяин
болен
и
зовёт
тебя,
If
you
are
Barbara
Allen
Если
ты
Барбара
Аллен.
So
slowly,
slowly
she
got
up
Так
медленно,
медленно
она
встала,
Slowly
she
would
nigh
him
Медленно
к
нему
направилась,
And
all
she
said
when
she
got
there
was
И
всё,
что
сказала
она,
придя
туда,
было:
? My
true
love
you're
dying?
«Мой
возлюбленный,
ты
умираешь?»
He
turned
his
face
unto
the
wall
Он
отвернулся
к
стене,
Death
was
in
him
dwelling
Смерть
в
нём
поселилась,
Adieu,
adieu
to
my
sweet
friends
all
Прощайте,
прощайте,
все
мои
милые
друзья,
Be
kind
to
Barbara
Allen
Будьте
добры
к
Барбаре
Аллен.
When
he
was
dead
and
laid
in
grave
Когда
он
умер
и
был
положен
в
могилу,
She
heard
the
death
bells
knelling
Она
услышала
похоронный
звон,
And
every
stroke
to
her
did
say
И
каждый
удар
ей
говорил:
Hard
hearted
Barbara
Allen
«Бессердечная
Барбара
Аллен».
As
she
walked
down
the
road
to
home
Когда
она
шла
домой
по
дороге,
She
saw
his
hearse
a-comin'
Она
увидела,
как
везут
его
гроб,
"Oh,
lay
him
down
on
the
cold,
cold
ground
«О,
положите
его
на
холодную,
холодную
землю,
That
I
may
gaze
upon
him"
Чтобы
я
могла
взглянуть
на
него».
Oh
mother,
mother,
make
my
bed
О,
мама,
мама,
постели
мне
постель,
Make
it
soft
and
narrow
Сделай
её
мягкой
и
узкой,
For
my
true
love
has
died
today
Ибо
мой
возлюбленный
умер
сегодня,
I'll
die
for
him
tomorrow
Я
умру
за
него
завтра.
They
buried
her
by
the
old
church
tower
Похоронили
её
у
старой
церковной
башни,
In
there
lay
beside
her
Там
он
лежал
рядом
с
ней,
And
from
her
grave
grew
red,
red
rose
И
из
её
могилы
выросла
красная,
красная
роза,
And
from
his
grave
grew
brier
А
из
его
могилы
вырос
шиповник.
They
grew
to
the
top
of
the
old
church
tower
Они
росли
до
вершины
старой
церковной
башни,
Till
they
could
grow
no
higher
Пока
не
могли
расти
выше,
And
there
they
tied
in
a
true
love's
knot
И
там
они
связались
в
узел
истинной
любви,
The
red,
red
rose
and
the
brier
Красная,
красная
роза
и
шиповник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judy Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.